Statoil已经与Tullow Norge AS就条款达成一致,在挪威大陆架增加其股份,包括在巴伦支海Wisting发现。根据协议,Statoil将收购PL537 Wisting、PL855和PL843许可区块中的另外20%权益。Statoil还收购了PL695的40%权益。(Rigzone,9月7日消息)
[collapse title=英文原文请点击]
Norwegian energy company Statoil said it canceled relocation plans for a drilling rig from Canada to the Norwegian Sea following field delay decisions.
Statoil canceled its lease contract with rig company Seadrill for the West Hercules platform, deployed for the past 18 months for an exploration campaign off the coast of Newfoundland and set for relocation to the Aasta Hansteen field offshore Norway. The contract originally was planned to expire on Jan. 31, 2017.
According to Statoil, a drilling campaign was set to start July 1 under the terms of the original plans for the Aasta Hansteen license area.
"In the autumn of 2015, it was decided to postpone the Aasta Hansteen field startup one year until the last half of 2018, and consequently the field drilling program will also be postponed," the company explained. "One of the reasons is that it is not preferable to complete the wells too early before production startup."
The rig cancellation comes at a time when energy companies are reconsidering field development plans because less capital is available in a weakened market. Seadrill receives a lump sum payment for $61 million plus day-rate and reimbursements costs for demobilizing the West Hercules.
Last year, Statoil characterized the Aasta Hansteen reserve area as "one of the main projects" in its portfolio after making a series of natural gas discoveries there.
A process to lay the 300-mile long Polarled pipeline from the Aasta Hansteen field in the Norwegian Sea across the Arctic Circle to a gas processing plant in Norway began last year. Statoil said the project marked a regional milestone as the first large-diameter pipeline of its kind to be placed in waters of up to 4,150 feet deep and the first pipeline to take gas across the Arctic Circle.
Seadrill leased the rig to Statoil for a day rate of $445,000, 10 percent less than the contract for its previous Chinese customer.
[/collapse]
Following the cessation of the Berantai Risk Service Contract (RSC) with the previous contractors, PETRONAS has appointed its wholly-owned subsidiary, Vestigo Petroleum Sdn Bhd (Vestigo) to continue the operations and maintenance of the field on its behalf.
Located about 150 km offshore Peninsular Malaysia, the Berantai field produced first gas in October 2012. The field comprises a wellhead platform connected to a floating production storage and offloading (FPSO) vessel, the Berantai FPSO, which processes and exports gas to the neighboring Angsi field via a 30km subsea pipeline before being exported onshore.
The appointment of Vestigo is in line with PETRONAS’ effort to extend the economic life of the field and maximize the long term value of the asset.
Vestigo, which specialises in the development and production of small and marginal fields, currently also operates the Tembikai field under the Tembikai-Chenang Cluster Small Field RSC, which achieved first oil in June 2015
LONDON (Reuters) - ExxonMobil subsidiary Mobil Producing Nigeria has declared force majeure on exports of Nigeria's Qua Iboe crude oil, the country's largest export stream, a spokesman said on Friday.
The declaration came after the company observed a "system anomaly" during a routine check of its loading facility on July 14.
"We are working to ensure loading activities at the facility return to normal. We cannot speculate on any timeline for repairs," the spokesman said. "Qua Iboe Terminal is operating and production activities continue."
Nigeria has struggled to maintain its crude oil production following a spate of militant attacks and technical problems that in May pushed production briefly to 30-year lows. While the cause of the latest issue was not immediately clear, traders said it would take least two to four weeks to repair.
Earlier this week, Exxon denied claims from the Niger Delta Avengers that the militant group had blown up the Qua Iboe 48" crude oil export pipeline operated by the company.
Spokesman Todd Spitler said on Friday there was no connection between the force majeure and militant attacks.
The Avengers, a group that has carried out attacks on oil facilities in Nigeria's southern Niger Delta energy hub in the last few months, has said in statements on its website that Exxon lied when it denied that an attack had taken place.
据外媒消息,油价上涨近55美元/桶,为11月以来的最高点,因为政府报告显示,从沙特阿拉伯进口的原油大幅下降。 西德克萨斯中质原油上涨高达2.8%,此前美国能源信息管理局(Energy Information Administration)表示,上周国内库存上涨92万桶,低于行业和私人分析师的预测。从沙特阿拉伯进口的石油比上周下降了一半以上,达到442000桶/天,是从2010年以来数据里的第二低。汽油供应九周来首次下降。 “如果你是股市看涨的人,这会有很多好处,”Tortoise的董事总经理RobThummel说,Tortoise是一家总部位于堪萨斯州,拥有160亿美元的能源投资的公司。“欧佩克明确表示:流向美国的石油出口将会更低。” 纽约商品交易所(New York Mercantile Exchange)3月份交付的WTI原油在上午11:21上涨1.49美元至54.80美元/桶。由于政治动荡和新的制裁威胁到世界最大原油储备国委内瑞拉的出口,美国基准指数本周已经飙升。