logo
专注油气领域
与独立思考者同行

原油供过于求和股市下跌 油价下跌4%

中国石化新闻网讯 据路透社伦敦12月18日消息,周二油价下跌4%,连续第三个交易日下跌,原因是有报告显示库存增加以及美国和俄罗斯产量创纪录产出的预测以及全球股市大幅下跌。 美国原油价格下跌2.04美元或下降4.1%至47.84美元的低点,为2017年9月以来的最低点,随后在格林威治标准时间0920回升至48.10美元附近。 北海布伦特原油价格下跌2.41美元,或下降4.0%,至57.20美元的低点,为14个月低点,最后交易价格为57.61美元,下跌2.00美元。 自10月初以来,由于全球库存膨胀,这两个原油基准指数均下跌逾30%。 荷兰银行ING驻阿姆斯特丹的商品策略师沃伦帕特森表示:“跌幅很大程度上是由于市场的普遍抛售,美国和亚洲股市都面临压力。” 他补充道:“特别针对石油市场,市场没有明显的收紧迹象。” 欧佩克和其他石油产油国本月同意将产量限制在每天120万桶,相当于全球需求的1%以上,目的是减少石油储量,提高油价。 但减产要到下个月才会发生,同时美国、俄罗斯和沙特阿拉伯的产量处于或接近历史最高水平,从而削弱了现货价格。 一位知情人士告诉路透社,俄罗斯本月石油产量达到创纪录的1142万桶/天。 美国能源情报署周一表示,美国7个主要页岩盆地的石油产量预计将在年底前首次攀升至800多万桶/天。 交易商称援引市场情报公司Genscape的数据称,美国俄克拉荷马州库欣的存储中心的原油库存从12月11日到14日增加了100多万桶。 美国已超过俄罗斯和沙特阿拉伯成为世界上最大的石油生产国,原油总产量攀升至创纪录的1170万桶/日。 随着油价下跌,无利可图的页岩气生产商最终将停止运营并削减供应,但这可能需要一些时间,同时库存仍在不断增长。 新加坡菲利浦期货公司的本杰明陆家璇表示:“美国页岩气产量的上升以及全球经济增长的放缓有可能抵消欧佩克+的减产措施。” 曹海斌 摘译自 路透社 原文如下: Oil drops 4 percent on oversupply, equities sell-off Oil prices fell 4 percent on Tuesday, dropping for a third consecutive session as reports of swelling inventories and forecasts of record U.S. and Russian output combined with a sharp sell-off in global stock markets. U.S. crude oil fell $2.04, or 4.1 percent, to a low of $47.84, its weakest since September 2017, before recovering to around $48.10 by 0920 GMT. North Sea Brent crude fell $2.41, or 4.0 percent, to a low of $57.20, a 14-month low, and last traded around $57.61, down $2.00. Both crude oil benchmarks have shed more than 30 percent since early October due to swelling global inventories. “A large part of the move (lower) is due to a broader market sell-off, with both U.S. and Asian equity markets coming under pressure,” said commodities strategist Warren Patterson at Dutch bank ING in Amsterdam. “Specifically for the oil market, there are no clear signs yet of the market tightening,” he added. The Organization of the Petroleum Exporting Countries and other oil producers agreed this month to curb production by 1.2 million barrels per day (bpd), equivalent to more than 1 percent of global demand, in an attempt to drain tanks and boost prices. But the cuts won’t happen until next month and meanwhile production has been at or near record highs in the United States, Russia and Saudi Arabia, undermining spot prices. Russian oil output has hit a record 11.42 million bpd this month, an industry source familiar with the data told Reuters. Oil production from seven major U.S. shale basins is by the year-end expected to climb to more than 8 million bpd for the first time, the U.S. Energy Information Administration said on Monday. Inventories at the U.S. storage hub of Cushing, Oklahoma, delivery point for the oil futures contract, rose more than 1 million barrels from Dec. 11 to 14, traders said, citing data from market intelligence firm Genscape. The United States has surpassed Russia and Saudi Arabia as the world’s biggest oil producer, with total crude output climbing to a record 11.7 million bpd. With prices falling, unprofitable shale producers will eventually stop operating and cut supply, but that could take some time, and meanwhile inventories keep growing. “Rising U.S. shale production levels along with a deceleration in global economic growth have threatened to offset OPEC+ efforts,” said Benjamin Lu Jiaxuan, at Singapore-based brokerage Phillip Futures.  

未经允许,不得转载本站任何文章: