logo
专注油气领域
与独立思考者同行

美国钻井活动增加致产量提高 油价随之下降

中国石化新闻网讯 据路透社3月19日新加坡报道,周一油价下跌,因美国钻探活动增加,导致产量进一步增加,引发了对重返供应过剩的担忧。 美国西德克萨斯中质(WTI)原油期货价格在格林威治时间0145报每桶62.02美元,下跌32美分,跌幅0.5%。 布伦特原油期货价格报每桶65.87美元,下跌34美分,跌幅0.5%。 周一的价格下跌部分逆转了上周五的上涨。 然而,在简单的供应与需求基础上,全球石油市场在去年大部分时间出现轻微亏损后,正面临着重返供应过剩的风险。 《贝克休斯当周钻井报告》在星期五显示,在截至3月16日的一周内,美国钻井平台增加了4个,总数达到800个。 美国钻井平台数量是未来产量的早期指标,它远高于一年前,当时有631个钻井平台活跃,因为能源公司自2016年年中以来持续增加支出,当时原油价格开始从两年的暴跌中恢复。 由于钻探活动频繁,美国原油产量自2016年年中以来已经上升了五分之一以上,达到每日1038万桶(bpd),使其超过了最大石油出口国沙特阿拉伯。 美国产量的飙升,以及加拿大和巴西产量的增加,都正在削弱中东为主导的石油输出国组织(OPEC)抑制供应和提高价格的努力。 许多分析师预测,全球石油市场将从2017年以及今年年初的轻微供应不足转入2018年晚些时候的供过于求。 蔡小全 编译自 路透社 原文如下: Oil prices fall as increased U.S. drilling activity points to higher output Oil prices fell on Monday as rising drilling activity in the United States pointed to further increases in output, raising concerns about a return of oversupply. U.S. West Texas Intermediate (WTI) crude futures were at $62.02 a barrel at 0145 GMT, down 32 cents, or 0.5 percent. Brent crude futures were at $65.87 per barrel, down 34 cents, or 0.5 percent. Monday’s price falls in part reversed increases last Friday. On a simple supply versus demand basis, however, global oil markets are facing the risk of returning into oversupply after being in a slight deficit for much of last year. U.S. drillers added four oil rigs in the week to March 16, bringing the total count to 800, the weekly Baker Hughes drilling report said on Friday. The U.S. rig count, an early indicator of future output, is much higher than a year ago when 631 rigs were active as energy companies have continued to boost spending since mid-2016 when crude prices began recovering from a two-year crash. Thanks to the high drilling activity, U.S. crude oil production has risen by more than a fifth since mid-2016, to 10.38 million barrels per day (bpd), pushing it past top exporter Saudi Arabia. Soaring U.S. output, as well as rising output in Canada and Brazil, is undermining efforts by the Middle East dominated Organization of the Petroleum Exporting Countries (OPEC) to curb supplies and bolster prices. Many analysts expect global oil markets to flip from slight undersupply in 2017 and early this year into oversupply later in 2018.

未经允许,不得转载本站任何文章: