logo
专注油气领域
与独立思考者同行

俄中投资基金和穆巴达拉考虑购买俄最大钻井公司少数股份

中国石化新闻网讯 据国外媒体3月7日休斯敦报道,3名接近谈判的消息人士对路透社记者说,俄中投资基金(RCIF)和阿布扎比国家基金穆巴达拉时下正在考虑购买俄罗斯最大的钻井公司欧亚钻井公司的少数股份。
2015年,在世界领先油田服务提供商斯伦贝谢公司购买欧亚钻井公司股份的交易崩溃以后,欧亚钻井公司从伦敦证券交易所把其股票摘牌。
其中的一名消息人士说,由两个得到俄罗斯政府支持的投资机构俄罗斯直接投资基金和中国投资公司组建的俄中投资基金时下正在寻求与穆巴达拉合作来购买欧亚钻井公司的大约13%至15%新股票。
欧亚钻井公司将利用这笔来自潜在交易的收益用于开发(消息人士没有透露交易的价值)。俄罗斯是世界上最大的石油生产国,但是,其大部分油田正在老化以及需要新的技术。
从2014年底起的最新公共数据显示,欧亚钻井公司由拥有30.2%股份的首席执行官A•Djaparidze及其拥有22.4%股份的商业合作伙伴A•普提洛夫控制。
俄中投资基金女发言人和穆巴达拉一名发言人拒绝发表评论。欧亚钻井公司没有回答路透社记者的置评请求。
李峻 编译
 
原文如下:
Russia-China Fund, Abu Dhabi’s Mubadala Eyeing Stake in Eurasia Drilling
WENews.com/March 7, 2017/Houston
The Russia-China Investment Fund (RCIF) and Mubadala, Abu Dhabi’s state fund, are considering buying a minority stake in Eurasia Drilling Company, Russia’s largest drilling company by metres drilled, three sources close to the talks told Reuters.
In 2015, Eurasia Drilling Company (EDC) delisted its shares from the London Stock Exchange after a deal for the world’s leading oilfield services provider Schlumberger NV to buy a stake in it collapsed.
One of the sources said that RCIF — which was set up by two Russian government-backed investment vehicles, the Russian Direct Investment Fund and China Investment Corporation — was looking to team up with Mubadala to buy around 13-15 percent of EDC’s new shares.
EDC would use the proceeds from the potential deal, the value of which the source did not disclose, for development. Russia is the world’s top oil producer, but the bulk of its fields are ageing and require new technologies.
EDC is controlled by Chief Executive Officer Alexander Djaparidze, who has a 30.2 percent stake, and his business partner Alexander Putilov, who holds a 22.4 percent stake, the latest public data, from the end of 2014, shows.
A spokeswoman for RCIF and a Mubadala spokesman declined to comment. EDC did not reply to a Reuters request seeking comment.

未经允许,不得转载本站任何文章: