logo
专注油气领域
与独立思考者同行

商业动态

全球油气快讯一周要闻(3.8-3.14)

震旦能源

美国乙醇出口创2011年以来最高水平

2015年,美国燃料乙醇出口达到4年内的最高水平,达到8.44亿加仑,比2014年略有增加,仅次于2011年出口的12亿加仑。2015年美国乙醇进口也增加了,达到9200万加仑,而2014年为7300万加仑。美国连续6年成为燃料乙醇净出口国。2015年,其燃料乙醇出口到世界35个不同国家和地区。在美国,乙醇主要以来作为机动车汽油的调配组份(主要是调配体积比最高到10%,也称为E10)。在美国,玉米是乙醇的主要原料,最近几年美国玉米大丰收也对乙醇产量增加作出了贡献。(EIA,3月10日)

阿根廷将补贴石油出口商

阿根廷能源部长周五说,只要国际油价保持在47.5美元/桶以下,重油出口商将从政府获得7.5美元/桶的补贴。适用于巴塔哥尼亚San Jorge盆地的原油出口的这些政策是阿根廷新政府为吸引外国投资而宣布的,将有助于快速促进萧条经济的复苏。该盆地日产重质原油4.1~4.3万立方米。在该盆地石油企业有国家控股石油公司——阿根廷石油公司(YPF)和总部在布宜诺斯艾利斯的泛美能源公司。(路透社,rigzone,3月11日)

阿尔及利亚国家石油公司获8.8亿美元钻井套管合同

阿尔及利亚国家石油公司已经获得8.8亿美元合同,向4家外国油企供应油气钻井套管。(路透社,rigzone,3月11日)

库尔德斯坦恢复石油出口

在预算危机与对伊斯兰国战斗之后,伊拉克库尔德斯坦地区周五恢复向土耳其出口石油。来自业界消息说,在中断三周后,库尔德地区石油出口到土耳其地中海港口罕港(Ceyhan)。石油是库尔德斯坦地区政府收入的主要来源。土耳其在库尔德斯坦石油工业投入了大量资金,周五安卡拉调入2亿美元给埃尔比勒市以帮助库尔德斯坦财政。(路透社,rigzone,3月11日)

Halcon考虑战略转型

Halcon Resources Corp正在考虑战略转型,并已经聘请PJT Partners作为其财务顾问,聘请Weil、Gotshal&Manges LLP作为法律顾问,以帮助公司。Halcon Resources是一家独立的能源公司,致力于美国陆上石油天然气资产的收购、生产、勘探与开发。(Halcon,1Derrick,3月10日)

切萨皮克考虑出售美国俄克拉荷马资产

路透社援引彭博社报道,切萨皮克目前正在考虑出售俄克拉荷马州页岩油气田的一些资产。消息说,这些提供资产出售,该公司可以获得3~7圆明园资金。(路透社,1Derrick,3月10日)

PetroRio退出纳米比亚

PetroRio已经决定退出纳米比亚石油勘探业务。该公司已经终止了在纳米比亚的勘探活动,因此将不在这个国家进行任何投资。(PetroRio,1Derrick,3月10日)

国际能源署认为油价可能已经触底

随着美国与非欧佩克产量下降不断加速以及伊朗供应不断增加,国际能源署周五说,油价可能已经触底。协调工业化国家能源政策的国际能源署说,它相信非欧佩克产量2016年将下降75万桶/天,比先前估计的60万桶/天下降还多。国际能源署说,仅美国产量今年就下降了53万桶/天。1月,油价达到2003年以来的最低,低于30美元/桶。目前油价已经上涨到40美元/桶。世界上第二大需求国家中国,预计今年将仅增长33万桶/天,低于10年的平均值44万桶/天。(路透社,rigzone,3月11日)

印度取消天然气价格管制以寻求270亿美元投资

印度周四宣布采取措施以吸引油气工业界的投资,以满足穆迪总理提出的减少进口依赖的目标。国家内阁已经同意采取措施,包括给予今年投产的深海气田的天然气开采、勘探者定价自由权,但是诉讼的除外。这将有助于提高天然气产量3500万标准立方米/天,项目价值1.8万亿卢比(270亿美元)。石油部长如是说。(彭博社,rigzone,3月10日)

美国环境保护署扩大甲烷排放条例至油气井

美国环境保护署将扩大油气井甲烷排放条例的适用范围,应用到已经存在的来源。这些条例是美国与加拿大周四宣布的两边协议的一部分,目的是降低油气工业界的甲烷排放。奥巴马总统和加拿大总理特鲁多宣布的协议目标是到2025年将油气板块的甲烷排放在2012年水平上减少40~45%。两国还将寻找新的机会以进一步减少甲烷排放。(rigzone,3月10日)

阿纳达克裁员17%

阿纳达克石油公司正在进行裁员17%,将裁员1000名,公司发言人向rigzone证实了这个说法。(rigzone,3月10日)

挪威国家石油公司在挪威海上钻探两口井获许可

挪威石油局已经同意挪威国家石油公司挪威海上生产许可035区块的30/11-11 S和30/11-11 B两口井的钻探许可。(rigzone,3月11日)

科特迪瓦同意Ophir收购CI-513区块45%股份

非洲石油公司(African Petroleum Corp Ltd)周四披露包括科特迪瓦CI-513许可区域、与Ophir Energy plc新的产品分成合同已经获得政府批准。根据合同,Ophir Energy将补偿非洲石油公司与该区块有关的1690万美元的成本,并收购45%工作权益。非洲石油公司将持有45%权益,科特迪瓦国家石油公司Petroci将拥有10%权益。(rigzone,3月11日)

Sound Energy将提高Sidi Moktar股份

Sound Energy已经同意从PetroMarocCorporationPlc手中收购摩洛哥三个陆上天然气许可区块的50%作业权益。(rigzone,3月10日)

哥伦比亚通过最新的油田分配机制

哥伦比亚国家国家油气管理局(ANH)理事会通过了最新的油田分配机制,主张采取竞价方式,以混合长期所有权的模式,将油田直接分配给投资者,并对油田的分配不设限制。该机制帮助油田投资者绕过政策限制,省去了两年左右的等待时间。(3月11日)

科威特石油部长预计未来三年油价在40~60美元/桶

科威特执行石油部长周三说,他预计未来三年油价会在40~60美元/桶之间。Anas al-Saleh在科威特告诉记者说,“今年年会显示出底需求有所增长迹象,到2017年和2018年可能会上涨更高一点。未来三年平均价格在40~60美元/桶之间。布伦特原油价格在周三达到40美元/桶以上。(路透社,rigzone,3月9日)

尼日利亚国家石油公司工人罢工反对拟议中的公司拆分计划

尼日利亚工人正在举行罢工反对将国有石油公司拆分成30个公司的计划。根据尼日利亚石油和天然气高级雇员联合会工会,尼日利亚油气工业界的高级雇员反对此项变化。工人们认为这个计划将向投资界传递错误的信号。现尼日利亚国家石油公司是根据1977年尼日利亚国家石油公司法令成立的,改法令对公司的组织与运营作了很多规定。政府对现尼日利亚国家石油公司做出任何变化都必须遵守该法令,在计划重组之前必须废除该法令或者修改该法令,否则违法。(rigzone,3月9日)

Andalas签署苏门答腊岛Tuba ObiEast区块的有条件收购协议

AndalasEnergy与Power PLc周二披露,其已经有条件地签署苏门答腊岛Tuba ObiEast区块技术服务合同的收购协议。Andalas通过收购获得该合同的30%工作权益。(Andalas,rigzone,3月10日)

Falcon准备在澳大利亚Beetaloo盆地钻井与测试

这家爱尔兰公司周三披露了澳大利亚、南非和匈牙利的油气勘探开发最新进展。公司2016年计划在澳大利亚Beetaloo盆地EP117许可区块钻一口直井,并对EP98许可区块上的AmungeeNW-1H进行再次作业,进行水力压裂改造与测试(该井进尺12493英尺,“B页岩”内水平段长3609英尺)。(Falcon,rigzone,3月10日)

阿根廷石油公司领导辞职

阿根廷石油公司领导在新总统马克里整顿期间辞职。该公司报道,首席执行官Miguel Galuccio将辞去主席职务,保留现职位直到4月末下一届股东大会。国有新闻社Telam报道,由于公司重组,Galuccio被政府要求辞去职务。(路透社,rigzone,3月10日)

哥伦比亚通过最新的油田分配机制

哥伦比亚国家国家油气管理局(ANH)理事会通过了最新的油田分配机制,主张采取竞价方式,以混合长期所有权的模式,将油田直接分配给投资者,并对油田的分配不设限制。该机制帮助油田投资者绕过政策限制,省去了两年左右的等待时间。

美国能源信息署预测2016年原油价格平均为34美元一桶

美国能源信息署3月8日发布3月份《能源短期展望》指出,2016年2月份北海布伦特原油价格平均为32美元/桶,比一月份增加1美元/桶。该机构预测,2016年布伦特原油价格平均为34美元/桶,2017年为40美元/桶。分别比上一期《短期能源展望》低3美元/桶和10美元/桶。该机构还预测,WTI原油平均价格预计在2016年喝2017年与布伦特相同。美国能源信息署预测,2016年美国原油产量平均为870万桶/天,2017年为820万桶/天。2015年美国原油产量预计为940万桶/天。美国能源需信息署估计,2月份美国原油产量平均为910万桶/天,比一月份低8万桶/天。(EIA,3月8日)

全球油气快讯一周要闻(3.2-3.7)

震旦能源

西澳大利亚Warro-5井开始产天然气

Transerv Energy周五宣布,西澳大利亚Warro-5井已经开始获天然气流。在18个小时测试期间,折算初始日产量超过400万立方英尺,此后产量稳定在45万立方英尺/天。伴生水产量不断下降,目前每天在315桶。Warro-6井测试获平均日产天然气70万立方英尺/天,水300桶/天,并不断减少。(rigzone,3月4日)

挪威主权基金拒绝San Leon Energy的投资

挪威中央银行周五说,挪威主权基金已经拒绝了伦敦上市的油气公司San Leon Energy的投资组合。该基金道德委员会建议拒绝该公司,主要原因是该公司在西撒哈拉陆上油气勘探违反了基本道德规范。(路透社、rigzone,3月4日)

美国钻机数连续第11周下降,总数在500台以下

本周美国石油钻机又减少8台,下降到500台以下,这是自1999年4月以来的第一次。贝克休斯周五报道,目前有工作的石油钻机392台,去年同期为922台。(worldoil,3月4日)

新加坡论坛揭示海洋油气面临挑战

2014年末以来油价暴跌,许多海洋油气公司受到严重影响,导致一些企业不得不重组、出售资产和裁员。1月在新加坡召开的新加坡海洋金融论坛(Singapore OffshoreFinance Forum)上面这些公司的老板成为大家关注的焦点。油价展望:由于经济不景气,油气产量供过于求,普遍认为2016年油价在每桶47美元左右,到2020年100美元左右。投资减少的影响:上游油气告诉为了应对油价暴跌,大幅度削减勘探开发投资,2015年投资下降23%,2016年下降20%。全球业界大约有6000亿美元的项目被取消或者延迟。度过难关:油服公司遭受极大伤害,影响程度各有不同,与会者认为地震与工程服务最早受到影响,随后建设、设备和海底板块受到影响,同时普遍认为只要尽最大可能优化成本、保持资产运转、努力工作,才有可能在这次危机中度过难关。(rigzone,3月3日)

俄罗斯石油公司报道萨哈林岛出现大量石油泄漏

俄罗斯石油公司周四报道,萨哈林岛出现闲置管道石油泄漏事件,大约有15吨原油泄漏,到底生态学家说这个伤害的规模将是巨大的。该公司报道,这次泄漏是发生在周三,位于萨哈林到北部的Ekhabi油田。公司决定点燃这些泄漏原油。(路透社、rigzone,3月3日)

Lundin在马来西亚Maligan井发现天然气显示

Lundin石油公司在马来西亚东部海上SB307/SB308区块的Maligan井已经完钻。该井深1380米,钻遇显著的天然气显示。现在该井已经封停废弃。SB307/SB308区块各方权益:作业者Lundin 65%,DAYS B.V. 20%,Petronas Carigail SdnBhd 15%。(1derrick,3月3日)

Dana在喀麦隆海上Manatee-1井开钻

该公司(KNOC)在喀麦隆海上尼日尔三角洲盆地Bakassi West区块内的Manatee-l勘探井已经开钻。该井深1550米,预计钻井周期45天。该区块各方权益:作业者KNOC 55%,SDX Energy Inc 35%,SoftRock Oil&GasLtd.10%。(SDX、1derrick,3月3日)

Vostok在俄罗斯Yuzhno-Visovaya有利区开始钻井

Vostok NAO在俄罗斯Nenets自治区Severo-Yareyyaginsky区块上Yuzhno-Visovaya有利区第一口勘探井开钻。该有利区的泥盆系具有资源潜力。该井设计井深4000米。Vostok NAO为Lukoil和Bashneft各50%组建的合资公司。(Lukoil、1derrick,3月3日)

埃尼在伊拉克祖拜尔三个油气处理厂投产

埃尼(Eni)今天宣布其在伊拉克南部祖拜尔油田的三个油气水处理厂已经投产,这将有助于提高其产量。这些处理厂已经将油气处理能力提高到每天65万桶,且具有30万桶/天的注水能力。该油田由埃尼代表伊拉克国有石油公司South Oil Company(SOC)运营,目前产量在36万桶/天左右,在未来几年该油田的目标是85万桶/天。埃尼自2009年以来一直在伊拉克从事油气勘探开发,2015年其股东权益产量月4万桶油当量/天。(rigzone,3月3日)

Pampa Energia出价12亿美元收购巴油阿根廷公司

路透社援引有关人士报道,Pampa Energia SA已经决定向巴西石油公司出价12亿美元收购后者在Petrobras Argentina SA中的67.2%股份。(路透社、1Derrick,3月4日)

北欧银行降低2016年和2017年油价预测

北欧银行(Nordea Markets)周四说,其将今年北海油价预测下调到41美元/桶,明年油价预测下调到60美元/桶。其还预计,布伦特原油价格在2016年末将达到50美元/桶。(路透社、rigzone,3月3日)

加拿大自然资源公司大幅度削减投资

加拿大第二大油气生产商加拿大自然资源公司(Canadian NaturalResources Ltd)大幅度下调其2016年投资,并将在2017年和2018年继续下调,以应对油价暴跌。该公司2015年第四季度利润下降89%。2016年资本支出约在35亿~39亿加元之间。2017年预计会进一步削减投资,预计投资在25~26亿加元之间,2018年将与2017年持平。第四季度该公司净利润下降到1.31亿加元.预计2016年,该公司产量在80.9~86.8万桶油当量/天,同比下降2%。(路透社、rigzone,3月3日)

阿根廷国家石油公司削减投资

由于政府认为地保持国家油价高位,掩盖了该公司遭受全球油价暴跌的影响,但是目前阿根廷国家石油公司也加入了全球石油工业削减投资的行列。该公司去年投资612亿比索(40亿美元)。该公司去年产量达到57.67万桶油当量/天。(彭博社、rigzone,3月3日)

伊朗计划三年内将天然气产量提高约50%

伊朗国家天然气出口公司总经理AlirezaKameli周三(3月3日)在伊斯坦布尔召开的一次伊朗能源讨论会上表示,伊朗正寻求在未来三年时间内将日均天然气产量从当前的约7亿立方米/天提高至10亿立方米/天。他表示,一旦新的伊朗石油合约敲定以及外国投资者重返,伊朗希望开发10个新的天然气田,合计储量达到7.2万亿立方米,总产能将达到5亿立方米/天。

近期巴西海工装备市场资讯汇总(2.26-3.7)

李晓天

Sete Brasil破产计划遭股东投票否决

2月26日,Sete Brasil的股东举行会议,投票否决了Sete Brasil的破产保护提案。

由于未能获得长期贷款,且巴油不愿按此前签订的合同支付远高于目前市场价的日费率,Sete Brasil生存的希望已变得非常渺茫。

巴油于上月提议将Sete Brasil原先的28个钻井平台项目保留10个,租期缩减为5年,可续租5年。巴油还向Sete Brasil施压,要求将平台日费率降至目前的国际市场价格。

巴油的提案使一些Sete Brasil的股东对公司重组失去了信心。BTG Pactual,Valia,EIG,Lakeshore Parters和Venture投票支持Sete Brasil破产。但Previ, Funcef, Petros, Bradesco, Santander依然投票反对Sete Brasil破产。

Sete Brasil的股东计划于3月中旬再次举行会晤,商议Sete Brasil的破产保护事宜。

[collapse title=英文原文请点击]
Clutch of equity partners block bankruptcy filing at beleaguered Brazilian rig builderThe future of bankruptcy-threatened Brazilian rig-builder Sete Brasil remains highly uncertain after five equity partners voted to block a proposed filing for bankruptcy protection, according to sources involved.Failure to secure long-term financing and the reluctance of state-controlled Petrobras to commit to charters that presented construction risks and paid above today’s market rates, have brought Sete Brasil to its knees.Petrobras has proposed reducing the number of rigs to be chartered to just 10 - down from 28 under the original agreement - and cutting the charter period to just five years, renewable for five more.Petrobras has also been pressing for dayrates to be re-set in line with the much lower market rates of today.These offers have convinced some of Sete Brasil's shareholders and lenders that there is no longer any possibility of covering the costs of the rig-building project, which has been virtually on hold since October 2014.Some equity partners, such as investment bank BTG Pactual, came out openly in favour of entering bankruptcy protection and facing up to the huge write-offs.One shareholder, the Petrobras pension fund Petros, has held out against opening judicial proceedings.Spain's Banco Santander has also resisted this move - the bank is a shareholder but is also among the lenders that kept Sete Brasil alive with bridging loans, with more to lose in the case of a bankruptcy.Lenders have since tapped a government-sponsored shipyard guarantee fund to mitigate their losses, but the latest crisis meeting, held last Friday, resulted in resistance to bankruptcy protection actually growing, participants have stated.Two institutional pension funds, Previ (Banco do Brasil) and Funcef (Caixa Economica Federal) joined Petros, while Bradesco bank joined Santander in voting against the judicially administered proceedings.BTG Pactual, Vale pension fund Valia, plus EIG, Lakeshore Partners and Luce Venture voted in favour of bankruptcy protection, with one abstention.The 11 equity partners instead decided to schedule another meeting for the second week in March, sources said.Sete Brasil has hired consultancy firm Alvarez & Marsal to study possible restructuring or mitigation strategies, but faces growing risk of collapse under the weight of debts and liabilities already standing at an estimated $17 billion.Some sources involved in the long-running talks said some partners are talking openly about the danger of the company being forced into administration, without the cash even to withstand bankruptcy protection proceedings.The Petrobras strategy, arguably sealing the fate of Sete Brasil, is not without risks.One of the Sete Brasil investors, US energy investment giant EIG Management, has filed a lawsuit against the oil company, seeking damages of $221 million on behalf of its own clients.The lawsuit alleges that Petrobras undermined the viability of the project, making the fund's investment "worthless" and claims that the real reasons for its failure were related to the massive corruption scheme unearthed by the Car Wash probe.
[/collapse]

 

巴油或将取消Libra项目采油树招标计划

据消息称,巴西国家石油公司(Petrobras)正在考虑通过此前和FMC Technologies以及Aker Solutions签订的框架协议为Libra盐下层油田的开发提供采油树。

去年十月份,巴油曾透露将邀请Aker, FMC, One-Subsea, GE Oil & Gas等公司,对用于Libra油田开发的23个水下采油树进行招标。然而,由于巴油的投资计划被大幅削减,为了减少支出,巴油正在极力说服其在Libra油田的合作伙伴使用此前和FMC以及Aker Solutions签订的框架协议来提供这批采油树。

巴油和FMC于2012年3月签订了价值15亿美元的框架协议,FMC将为巴油提供多达130个用于盐下层油田开发的各类采油树。随后,巴油还于2013年和Aker Solutions签订了类似的协议,Aker Solutions将为巴油提供60个用于盐下层油田开发的采油树。由于巴西盐下层油田的开发进程比原计划要慢,因此这两项协议还有很多采油树存量可供巴油使用。

[collapse title=英文原文请点击]
Brazil’s Petrobras is understood to be considering using subsea equipment to be supplied via existing frame agreements with FMC Technologies and Aker Solutions to serve the giant Libra pre-salt development in the Santos basin instead of issuing a fresh tender to the market, writes Fabio Palmigiani.Petrobras initially signalled that it would invite contractors including Aker Solutions and FMC, plus the likes of rivals OneSubsea and GE Oil & Gas to bid for a multi-million dollar contract covering the manufacture and supply of up to 23 highly-specialised subsea trees for Libra.However, in a sign that Petrobras is further slashing investments, sources told Upstream that the company has opted to squash the proposed tender, and instead will try to convince its partners in Libra to use subsea trees contracted through existing separate frame agreements with FMC and Aker.“That is the talk on the market right now,” said one source, though he added that it was not yet clear if Libra partners such as European majors Shell and Total would support the plan and that they might instead prefer a fresh tender.“Nothing has been set in stone at this point,” this source said.Petrobras and FMC signed a frame agreement in March 2012 worth $1.5 billion that calls for the delivery of up to 130 subsea trees for a wide range of pre-salt projects.One year later, Petrobras signed a similar deal with Aker Solutions for the deployment of as many as 60 subsea trees in the pre-salt.Petrobras still has many subsea trees to receive under these two frame agreements as its pre-salt expansion plans move slower than originally expected, hence the apparent desire to use such equipment at Libra.Another source said PPSA, the pre-salt company responsible for overseeing the Libra production sharing contract, would also look closely at such a Petrobras move, as the state-run entity is committed to have the lowest oil cost for Libra so it can secure a higher share of the profit oil for the federal government.The PSC rules give PPSA the power to veto any strategies it may consider inadequate for the Libra development.There is also the case of the field specifics. It is said that Petrobras will require subsea trees capable of handling pressures up to 10,000 pounds per square inch for Libra.Petrobras will need 27 subsea trees in all for the Libra first-phase development, including 10 for the series of extended well tests to be carried out by the Pioneiro de Libra floating production, storage and offloading vessel starting in early 2017, and another 17 for the Libra pilot project, expected on stream in 2020.However, Petrobras has already selected four such subsea trees from FMC, to be used in the extended well tests, leaving an additional 23 units to be contracted.
[/collapse]

 

UP Offshore领跑巴油PSV招标

据悉,在近期进行的巴西国家石油公司(Petrobras)的PSV招标中,UP Offshore公司的四艘PSV以最低的日费率领跑。

本次招标的为4500吨级PSV,计划于2016年中旬交付使用,巴油承诺给予其两年的租约,并可续租两年。

UP Offshore的UP Esmeralda PSV以20800美元的日费率夺得头名。此外,其UP Amber, UP Pearl,和UP Jasper PSV也以21500美元的日费率力压竞争对手。而就在半年前,巴油刚刚依据巴西籍海上支持船优先政策终止了UP Offshore公司的UP Esmeralda, UP Pearl和UP Amber PSV的租约。

[collapse title=英文原文请点击]
Contractor submits lowest bids in re-tender for large vessels, just six months after Brazilian giant terminated contracts for three of its unitsUP Offshore has submitted the lowest bids and emerged as the frontrunner to secure as many as four long-term contracts with Petrobras for the charter of large platform supply vessels to operate off Brazil.Petrobras asked offshore shipping companies to submit proposals for 4500-deadweight tonne PSVs for delivery in mid-2016, offering contracts for a two-year period, renewable for an additional two years.Petrobras issued the re-tender in late 2015 after a failed attempt to charter such vessels earlier in the same year, blaming high prices.Bahamas-registered UP Offshore beat the competition after offering the UP Esmeralda vessel for a dayrate of $20,800.It also bid the UP Amber, UP Pearl and UP Jasper vessels for dayrates of $21,500 each. The possibility of signing new charters comes less than six months afterPetrobras terminated contracts of the Panama-flagged PSVs UP Esmeralda, UP Pearl and UP Amber to prioritise domestic tonnage.Siem Offshore finished a close second with the Siem Supplier vessel for $22,274, followed by Norskan Offshore with the Skandi Caledonia vessel for $22,768, Deep Sea Supply with the Sea Spider vessel for $23,500 and Olympic Maritima with the Olympic Princess vessel for $23,655.Farstad Shipping bid the Far Service vessel for $23,950, Mare Alta proposed the Monty Orr Tide vessel for $24,007 and Maersk Supply Service offered the Maersk Vega vessel for $24,375.Bram Offshore offered nine vessels — Bram Buzios, Bram Belem, Kudu, Oryx, Sable, Santos Sailor, Santos Scout, Santos Service and Santos Solution — for dayrates of $24,422 each.Maersk also proposed the Maersk Ventura vessel for $24,475, followed by UP Offshore with the UP Agate vessel for $25,000, Starnav with the Starnav Aquarius vessel for $25,793 and Mare Alta with the Saavedra Tide vessel for $26,093.Petrobras only disqualified two commercial bids, claiming prices came too high — Deep Sea Supply with the Sea Brasil vessel for $31,750 and Asgaard Navegacao with the GSP Altair vessel for $32,000.One source said he expects Petrobras to charter up to 10 PSVs through this tender process.“Petrobras is presently analysing all the documentation so it can begin negotiations with contractors,” said the source.Petrobras currently has a fleet of less than 300 offshore support vessels operating in the country, according to Brazilian association Abeam, of which 120 are PSVs of different classes.
[/collapse]

 

Fugro Aquarius ROV支持船获巴油租约

巴西国家石油公司(Petrobras)近日和Fugro船舶公司签署了Fugro Aquarius号ROV支持船一年的租赁合同,期满可续租一年。巴油并未透露该船的日费率。

Fugro Aquarius船长83米,将于今年四月份开始为巴油提供水下机器人作业服务。

[collapse title=英文原文请点击]
Brazil’s state-run Petrobras has taken Fugro’s newbuild inspection, maintenance and repair vessel Fugro Aquarius on a contract for work off the country.The 83-metre vessel will provide remote-operated vehicle support for the operator under the one-year charter, with an optional one-year extension.Operations will start in April under the deal, for which a value was not disclosed.
[/collapse]

 

WWS公司的两艘PSV租约或将被提前终止

挪威船舶公司WWS近日在一份声明中称,由于巴西籍海上支持船享有优先权,其为巴油作业的World Emerald和World Sapphire PSV年度资质审核未获巴西当局的批准。这两艘PSV的资质将分别于6月21日和10月10日到期。这意味着WWS公司在巴西的六艘PSV将全部处于闲置状态。

[collapse title=英文原文请点击]
World Wide Supply (WWS) is facing termination of another two vessel charters off Brazil after failing to gain renewal of operating certificates with state-run client Petrobras.The Oslo-listed shipowner said in a statement its application to renew the annual certificates for its platform supply vessels World Emerald and World Sapphire had been blocked by local rules giving priority to Brazilian-flagged tonnage.The vessels’ current certificates are due to expire on 21 June and 10 August, respectively.“The company and its agents will negotiate with Petrobras to see if this issue can be resolved. If not the charter of these vessels can be terminated from the day the certificate expires,” WWS stated.The impending terminations of the company’s remaining charters with Petrobras would mean the owner would have all of its six PSVs laid up unless it can find alternative employment, which is unlikely in a lacklustre market.Another pair were laid up in December after having their deals terminated with Petrobras, adding two existing units that were idled last September.The exodus of foreign-flagged vessels off Brazil is set to exacerbate an oversupply situation in the depressed North Sea market where dayrates have plunged on drastically lower utilisation due to cutbacks by oil companies.WWS recorded average utilisation last year of only 33.2% and an average dayrate of just $73,000.
[/collapse]

近期巴西油气资讯汇总(2.24-3.7)

李晓天

巴西通过盐下层油田新法案

2月24日,巴西参议院以40:26的比例投票通过了新的盐下层油田法案。根据新法案,巴西国家石油公司(Petrobras)将不再是盐下层油田的唯一合法作业者,且巴油也不必在盐下层油田持股30%以上。目前该法案已移交巴西众议院和巴西总统罗塞夫裁决。

巴西总统罗塞夫此前是制定巴西盐下层油田本地化政策的始作俑者,但考虑到目前巴油窘迫的财政状况,以及巴西2015年油气招标的惨淡回应,现任巴西政府不得不考虑逐步开放巴西油气市场,吸引国外投资,帮助巴西度过此次经济寒冬。

[collapse title=英文原文请点击]
Petrobras’ dominant position in the highly-productive pre-salt province off Brazil could be challenged after the country’s Senate passed a bill that could pave the way for other players to become operators of acreage there.The bill, which was passed by 40 votes to 26 on Wednesday, could lead to an end to a requirement that Petrobras is the sole operator of pre-salt blocks and must take a stake of at least 30% in all tracts.The bill will now go on to the lower house of Congress and to President Dilma Rousseff, who is believed to be warming to the idea of letting other operators take control of pre-salt resources.Rousseff, a former energy minister, played a key role in drafting the nationalist restrictions that keep Petrobras in control of the pre-salt, sanctioned by her predecessor President Luiz Inacio Lula da Silva in 2010.However, the severe financial problems now being faced by Petrobras and the tepid response to Brazil’s 2015 licensing round have forced a change of heart, according to a recent report from Brazil’s O Globo newspaper, which cited unnamed sources close to Rousseff.As previously reported by Upstream, the Rousseff administration has mulled retreating to a new position that would give Petrobras the right of first refusal on “strategic” areas, such as the pre-salt, but end the current obligation to take at least 30% of the equity in all pre-salt contracts.
[/collapse]

 

巴油和中国国开行签订100亿美元的融资协议

2月25日,中国国开行(CDB)与巴西国家石油公司(Petrobras)签订了总额高达100亿美元的融资协议。

巴油表示,该协议与2009年和中国国开行签订的协议很相似。当时中国国开行也向巴油贷款100亿美元,作为回报巴油需向中石化每日供应20万桶原油,为期十年。

而就在去年,巴油还刚刚和中国国开行,中国工商银行,以及中国进出口银行签订了总额为100亿美元的融资协议。

由于中国资本和巴油的联系日趋密切,可以预见巴油会考虑逐步将一些海上生产平台的建设项目向中国转移,以减少巴西本地建造工期的不确定性对巴油产量的影响。

[collapse title=英文原文请点击]
The China Development Bank (CDB) has agreed to provide debt-laden Petrobras $10 billion in financing, furthering the growing ties between the Brazilian giant and East Asia.The term sheet was signed by Petrobras president Aldemir Bendine and the CDB president Zheng Zhijie in Rio de Janeiro on Friday.Drafts of the financing contracts "are already being negotiated", Petrobras said. The drafts "include the implementation of a trade agreement to supply oil to Chinese companies".Petrobras said the terms are similar to contracts signed by Petrobras and CDB in 2009. That agreement also amounted to $10 billion in financing and included an oil-supply component whereby Brazil would provide 200,000 barrels per day of oil to China's state oil firm Sinopec for a decade.The deal announced Friday is the latest example of Chinese financial institutions putting up cash for Petrobras, which has towering debt and a massive capital budget to fund. S&P recently downgraded Petrobras' foreign currency bond to BB: junk status.Last year, Petrobras secured another $10 billion in funding to help in the development of its pre-salt operations, through agreements with CDB, the Industrial & Commercial Bank of China and the Export-Import Bank of China.As Chinese dollars has flowed in, Petrobras' construction needs have migrated east, with contracts for some of the operator's floating production facilities getting re-assigned to Chinese yards due to uncertainty that the projects could be completed in Brazil.Petrobras intends to sell about $14 billion of assets this year in an bid to cut its $130 billion in debt.
[/collapse]

 

巴油将出售一批陆上油气资产

据巴西国家石油公司(Petrobras)近日给巴西股市监管机构的一份声明显示,巴油董事会已批准以竞标的方式出售一批巴西陆上油气资产,但巴油尚未透露具体的待售区块清单。

此外,巴油目前还正在就其阿根廷分公司的股权转让事宜与Pampa Energia公司进行独家谈判。去年巴油刚刚以1.01亿美元的价格将其在阿根廷Austral盆地的26处陆上油气资产出售给CGC公司。

[collapse title=英文原文请点击]
Petrobras has been given board approval to sell off a basket of onshore assets in Brazil as well as permission to talk exclusively to a potential buyer of a stake in its Argentine business.In a statement to Brazilian stock market regulators, the state-controlled company said the domestic onshore assets would be offered through a competitive bidding process.In another regulatory filing, Petrobras said its executive board had also given the green light to engage in exclusive negotiations with Pampa Energia regarding the sale of a stake in Companhia Petrobras Argentina.The period of exclusivity is set for 30 days and terms and conditions of sale are subject to approval by the administrative board of Petrobras.
[/collapse]

 

巴油叫停六个州的陆上勘探钻井

受低油价的影响,巴西国家石油公司(Petrobras)近日停止了巴西六个州的陆上勘探钻井工作,这六个州分别为:Espirito Santo, Bahia, Sergipe, Alagoas, Rio Grande de North和Ceara。

巴油前不久宣布将其2015-2019年的投资计划从1303亿美元下调至984亿美元,其中勘探投资削减幅度最大,投资将主要集中在核心盐下层油气田的开发上。

据巴西国家石油管理局(ANP)的统计数据显示,巴西2015年12月的陆上油气产量为163,000 boed,其中巴油的产量占159,000 boed。

[collapse title=英文原文请点击]
Petrobras is to call a complete halt to onshore exploration drilling in six Brazilian states due to the continued low oil price, according to a report.The under-fire state oil giant is stopping exploratory drilling in the states of Espirito Santo, Bahia, Sergipe, Alagoas, Rio Grande do Norte and Ceara, Brazilian newspaper Valor Economico reported on Tuesday.The newspaper cited an unidentified Petrobras source with information on the development.“Every reduction that you make in exploration drilling affects future production somewhere down the line,” the source reportedly said.Brazilian newspapers quoted oil workers union sources last week as saying that drilling was halting in the state of Bahia, but many reproduced a misleading statement that Petrobras was “leaving” the state.The union report in fact contained data, from Petrobras, showing that exploration drilling will indeed cease, while the number of rigs working on production wells in that state would decline to 17 from 20.Petobras has repeatedly slashed its capital expenditure to cope with lower oil prices - the most recent cuts gave the company a five-year investment plan of $98 billion - and the company is widely expected to include onshore assets in its divestment plan.A high-ranking Petrobras manager told Upstream recently that “nothing was sacred” when it came to assessing onshore assets for sale, but added that some of these areas remained “strategic” to the company.Data managed by Brazilian hydrocarbons regulator ANP states that domestic onshore production was running at 163,000 barrels of oil equivalent per day in December 2015, of which 159,000 boepd is in the hands of Petrobras.
[/collapse]

 

巴油开始在Sepia油田进行早期生产测试

据悉,巴西国家石油公司(Petrobras)已开始在Sepia盐下层油田进行早期生产测试。

Sepia油田位于Santos盆地,距离里约热内卢海岸185公里。Sepia油田的早期生产采用的是BW Offshore公司的Cidade de Sao Vicente FPSO,预计在早期生产测试阶段1-RJS-691井可日产原油2万桶,产出的原油将通过穿梭油轮运送至陆上。

[collapse title=英文原文请点击]
Petrobras has started up test flows from its Sepia field in the Santos basin as the Brazilian company's board also gave the go-ahead to open talks on asset sales in Argentina and at home onshore.The early productions system at the pre-salt field was started with the BW Offshore Cidade de Sao Vicente floating production, storage and offloading system, the state oil giant said on Wednesday.Output during the test period is set to be around 20,000 barrels per day of oil from the 1-RJS-691 well.The floater is expected to remain on site for around 180 days during the test period.Production from the field, which lies about 185 kilometres from the Rio de Janeiro coast, will be transported in shuttle tankers.
[/collapse]

 

里约州政府遭众石油公司起诉

近日,Shell, Statoil, Chevron, Galp Energia和Repsol Sinopec石油公司对里约州政府提起了集体诉讼,抗议其提出的的提高石油税收的7182号和7183号法案,新法案即将于3月29日生效。与此同时,巴西石油勘探和开发联盟(ABEP)也因同样的原因于2月29日对里约州政府提其了诉讼。

里约热内卢州是巴西石油重镇,其石油和天然气产量分别占巴西总产量的68%和44%。由于国际原油价格持续低迷,里约州政府的财政收入大幅缩水。为了弥补财政收入的不足,应对于今年举行的奥运会,里约州政府于去年年底提出了提高石油税收的7182号和7183号法案。根据新法案,Campos盆地产出的每桶原油的平头税将增加2.71雷亚尔,且每桶原油的商品和服务税将被调至18%。里约州政府预计新法案的实施将使其今年的财政收入增加18亿雷亚尔。

[collapse title=英文原文请点击]
Top international oil companies with assets off Brazil have joined forces to fight a new law that establishes further tax­ation for exploration and production of hydrocarbons in Rio de Janeiro state, writes Fabio Palmigiani.Shell, Statoil, Chevron, Galp Energia and Repsol Sinopec this week filed a class action to prevent the law — which would charge a flat tax of 2.71 reais ($0.67) and impose an 18% goods and services tax on every barrel of oil equivalent produced in the Campos basin — coming into force on 29 March.The Rio de Janeiro government expects the tax will raise about 1.8 billion reais this year, slightly more than the 1.6 billion reais it is losing on oil royalties because of the sharp fall in crude prices.“Shell understands that fiscal predictability is one of the major factors behind its investment decisions. The company believes that development policies in the oil and gas sector will increase revenue on regional, state and federal levels,” the company said.Several cities in Rio de Janeiro saw their finances collapse last year, as they are heavily dependent on oil royalties.
[/collapse]

 

巴油撤销Bijupira-Salema油田股权交易

就在壳牌石油公司宣布取消向PetroRio公司出售其Bijupira-Salema油田80%股权的交易之后,巴西国家石油公司也撤销了向PetroRio公司出售其20%股权的交易。巴油和壳牌将继续分别持有Bijupira-Salema油田20%和80%的股权。

PetroRio公司于2015年1月和壳牌公司达成协议,计划以1.5亿美元的价格收购壳牌公司在Bijupira-Salema油田的80%股权,及在该油田作业的Fluminense FPSO。该FPSO可日产7万桶原油和200万立方米天然气。此外,PetroRio公司还于2015年7月和巴油达成协议,计划以2500万美金的价格从巴油手中收购了Bijupira-Salema油田剩余的20%股权,但该股权转让交易尚未获得巴西国家石油管理局(ANP)的批准。

目前巴油和壳牌石油公司均未透露该交易被撤销的原因。PetroRio公司表示,将会继续通过收购油气资产来扩张其在巴西的业务。

[collapse title=英文原文请点击]
Brazil’s Petrobras has quashed its deal to sell out of the Bijupira-Salema field in the Campos basin to compatriot independent PetroRio, two weeks after Anglo-Dutch supermajor Shell also canned its stake sale agreement.The move by the beleaguered state oil giant means it will remain on 20% at the field, with Shell remaining on 80%.In a brief statement late on Monday Petrobras did not explain why it had decided to terminate the stake sale agreement with PetroRio that had been hatched on 1 July.The deal was worth $25 million but had not been sanctioned by Brazil’s market regulator ANP.Shell announced in mid-February that it had cancelled negotiations to sell its share of the field to PetroRio, also axing the planned sale of the Fluminense floating production, storage and offloading vessel to the same player.The deal was to be worth $150 million.“Shell cannot elaborate on why the deal was not concluded because the terms of the negotiation are confidential,” the company said at the time.PetroRio said after Shell cancelled the sale that it will continue its growth strategy through the acquisition of producing fields.The Fluminese FPSO has production capacity of 70,000 barrels per day of oil and 2 million cubic metres per day of natural gas.
[/collapse]

全球油气快讯一周要闻(2.29-3.2)

震旦能源

巴西石油公司获中国100亿美元贷款

巴西国家石油公司在2月26日的一份公开文件中表示,已获得中国国家开发银行的100亿美元贷款,现阶段细节仍在商讨。这是去年中巴两国所达成共识的后续进展,也是向中国供应石油协议中的一部分。巴西国家石油公司目前的债务约1300亿美元,为全球债务压力最大的石油生产商,该公司在未来两年内到期的债务超过200亿美元。

日本1月扩大伊朗、沙特原油进口

2016年1月份日本共从伊朗购买859618千升原油(约17.4万桶/日),较去年同期的852583千升增加0.8%。2015年日本共从伊朗进口980万千升原油,同比增1.6%。数据还显示,作为日本的五大原油供应国,今年1月份沙特向日本出口的原油量同比增长10.4%,阿联酋出口同比增长1%,卡塔尔出口同比下降12.3%,科威特出口同比下降24.8%,俄罗斯出口同比下降32.4%。(道琼斯,2月28日)

加拿大石油产量预计增长

尽管油价低,美国能源信息署预计加拿大石油产量会持续增加到2017年。当油价在2014年下跌的时候,在建设之中的加拿大油砂项目预计在未来2年将开始投产,这就是产量增长的主要原因。(EIA,2月25日)

道达尔石油公司将继续在科特迪瓦投资

科特迪瓦总统瓦塔拉会见了到访的法国道达尔石油勘探与开采公司非洲区总裁莫里斯。莫里斯表示,道达尔集团对科特迪瓦未来的经济发展趋势抱有极大信心,尽管国际原油市场持续低迷,公司仍将继续在科投资。道达尔石油公司在科特迪瓦石油勘探与开采领域占有重要地位,拥有CI-100、CI-515和CI-516等三个区块的石油勘探与开采许可证,区块总面积逾3200平方公里。此外,道达尔公司还与加拿大CNR国际公司及科特迪瓦国家石油公司合作,拥有CI-154区块54%的勘探权。

英国油气产量到2025年或减半

英国石油天然气协会说,如果石油公司不尽力获取北海油田的每一滴油,到2025年,英国的油气产量将减少一半。因为包括在北海的传统重量级角色英国石油公司、壳牌公司、挪威国家石油公司在内的各油气公司在油价暴跌中都大幅度削减了预算。英国政府去年就已经削减了油气税费,以阻止石油公司撤离北海,并成立了专门的石油监管机构,帮助石油产量最大化。油价下跌加速了一些油田的永久性关闭,2015年就有21座油田停止了生产。这个协会警告说,若投资不力,到2020年年底,这个数字将增加80座。

克罗地亚液化气设施项目获欧盟支持

欧盟委员会日前做出决定,欧盟基金将出资260万欧元以支持克罗地亚克尔克建设液化天然气码头项目和克尔克到斯拉沃尼亚布罗德输气管道铺设项目。据悉,这两个项目均已被欧盟列为优先支持发展的能源项目,因为其有助于促进欧盟能源供给市场竞争并维护欧盟能源安全。

Wintershall获得北海PL248许可区块内2口井钻探许可

挪威石油安全局(PSA)已经同意Wintershall在北海PL248许可区块内钻两口勘探井——35/8-6S和35/8-6A。PL248区块权益:作业者Wintershall 60%,Petroro AS 40%。(PSA,1Derrick,2月29日)

Masirah阿曼海上50区块上Manarah-1井开钻

Masirah Oil在阿曼海上50区块Manarah-1勘探井已经开始钻探。该井目的层埋深超过3000米。该区块的作业者是Masirah,其拥有100%权益。Rex拥有该公司57.6%权益,LimePetroleum拥有该公司6.4%权益,Petroci拥有该公司36%权益。(Masirah,1Derrick,2月29日)

墨西哥国家石油公司2016年预算调整1000亿墨西哥比索

全球油价暴跌已经导致墨西哥国家石油公司(PEMEX)做出55.31678亿美元(1000亿墨西哥比索)的预测调整,以满足其2016年财务平衡目标。(rigozne,2月29日)

全球油气快讯一周要闻(2.24-2.28)

震旦能源

壳牌与保加利亚签署海上油气勘探协议

壳牌与保加利亚签署为期5年的黑海深水油气勘探合同,该国以此希望能够使得巴尔干半岛国家减少对俄罗斯能源出口的依赖。壳牌计划投资1860欧元在Silistar区块进行油气勘探。能源部长Temenuzhka Petkova周二在索菲亚告诉记者的。合同有两次延长权,每两年延长一次。保加利亚所有天然气都是从俄罗斯进口,每年划分10亿美元左右。(worldoil.com,2月23日)

伊朗预计到2017年石油产量将达到340万桶/天

Rytad Energy预测到2017年伊朗石油产量将从2015年的280万桶/天增加到340万桶/天。伊朗表明要将产量提高到2012年前的制裁水平。Rytad Energy分析师预计其产量不可能增加到制裁前的370万桶/天的水平,主要是该国缺乏新的投资以及老油田产量下降等因素。(worldoil.com,2月23日)

必和必拓简化业务操作 石油总裁离职

必和必拓公司石油总裁Tim Cutt已经离开该公司,原因是公司实施“简化运行模式”,该模式是目的是“加速提高生产率,创造价值”。由于新的运行模式,石油总裁将转变成“更加注重运营”,不再包括“功能与经营管理的直接监管”必和必拓透露,Steve Pastor将成为公司新任石油运营总裁。(rigzone,2月23日)

哥伦比亚国家石油公司将出售资产、削减人员

哥伦比亚国家石油公司正在将非石油资产出售预计到2017年底可以获得14亿美元。同时,裁员10%。这是该公司董事长周二透露的。(路透社,rigzone,2月23日)

Africa Oil与Maersk Oil完成埃塞俄比亚区块出让交易

Africa Oil Corp周二宣布,其已经完成与Maersk Olie og Gas A/S区块出让交易,该区块为埃塞俄比亚South Omo和RiftBasin区块。AfricaOil从Maersk Oil那里获得1280万美元的收入。根据交易,Africa Oil和Maersk Oil各持埃塞俄比亚裂谷盆地区块25%权益、各持埃塞俄比亚South Omo 区块15%权益。(rigzone,2月23日)

厄瓜多尔与伊朗加强石油领域合作

厄瓜多尔《快报》2月22日报道,厄石油部副部长与伊朗驻厄大使举行会谈,会上双方讨论了欧美对伊解除经济制裁后,两国建立合作机制的问题。

埃尼在埃及海上Zohr 2X井钻遇天然气

埃尼(Eni)在埃及海上Shorouk区块Zohr发现第一口评价井Zohr 2X井成功钻探。该井位于Zohr1X井东南1.5km,水深4800英尺。该井钻至13684英尺(4171米),碳酸盐岩地层中钻遇连续油气层厚度达1614英尺(455米)。根据综合评价确认,该井与Zohr发现井具有相同的气水界面,属于一个整体,均在埃及专属经济区和Shorouk区块内。该区块的作业由埃及与埃及石油子公司组建的合资公司Petrobel执行。埃尼作为作业者拥有Shorouk区块100%。(Eni,1Derrick,2月26日)

SOCO刚果海上Baobab Marine-1井证实为干井

SOCO在刚果共和国海上下刚果盆地(LowerCongo Basin)Mer Profonde Sud区块内RR有利区的Baobab Marine-1井(BABM-1)已经证实为干井。该井深3275米,钻遇砂岩储层比较好,但是没有发现油气。Mer Profonde Sud区块各方权益:作业者SOCO60%,PA Resources 25%,SNPC(刚果)15%。(SOCO,1Derrick,2月26日)

Summit Midstream Partners收购12亿美元的资产

Summit Midstream Partners LP(SMLP)已经与Summit Midstream Partners LLC(Summit Investments)签署协议收购SummitUtica、Meadowlark Midstream和Tioga Midstream所有股份。此外,SMLP将收购Summit Investments在OhioGathering和Ohio Condensate 中各40%股权。总交易约12亿美元,先期支付3.6亿美元,8~9亿美元在2020年前延期付款。该交易预计在2016年3月完成。(SMLP,1Derrick,2月26日)

道达尔在北海Solaris有利区的1/5-5井开钻

道达尔在北海PL618之1/5区块内的Solaris有利区的1/5-5井已经开始钻井作业。该井的钻探许可是2015年12月21日获得的。1/5-5井为一口高压高温井,预计在6387米深最大压力为1302巴、最大温度219度。该井水深70米,主要目的层勘探侏罗系Ula组油气潜力,次要目的是勘探三叠系Skagerrak组油气潜力。PL618各方权益:作业者道达尔 60%,Engie 20%,Petoro 20%。(Total,1Derrick,2月26日)

道达尔在阿根廷Vega Pleyade油气田投产

道达尔在阿根廷Toerra del Fuego地区的VegaPleyade天然气与凝析油田已经开始投产。该油气田开发包括一座水深164英尺的井口平台。道达尔作为作业者拥有37.5%权益,项目的生产能力为1000万立方米天然气/天(7万桶油当量/天)。WintershallEnergia和Pan American Energy分别拥有37.5%和25%权益。(rigzone,2月25日)

挪国油北海PL104许可区块30/9-28 S井发现天然气

挪威国家石油公司在北海PL104许可区块上的30/9-28 S井已经发现天然气,该井位于北海中部Oseberg South油田西25km,主要目的是证实中下侏罗统储集岩层(Tarbert组和Statfjord群上部)的含油性,次要目的是证实下侏罗统储集岩层的含油性(Statfjord群下部)。该井进尺4038米(垂深3928米),完钻层位下侏罗统Statfjord群,水深99米。初步估算该发现的开采量为100~200万立方米油当量。该井目前正在永久封井并弃置。PL104许可区块各方权益:作业者挪威国家石油公司49.3%,Petoro AS33.6%,道达尔14.7%,康菲2.4%。(NPD,1Derrick,2月26日)

Western Gas以7.5亿美元收购Springfield Pipeline LLC

Western Gas Partners LP已经同意以7.5亿美元从阿纳达克石油公司手中收购Springfield Pipeline LLC的100%股份。Springfield Pipeline LLC拥有Springfield石油天然气集输系统的50.1%股份,该集输系统包括能力为7.95亿立方英尺的548英里天然气集输管线和能力为13万桶/天的241英里石油集输管线,分布在德克萨斯州南部Dimmit、La Salle、Maverick和Webb郡。收购的资产还包括24台压缩机站、26万桶仓储能力和7.5万桶/天稳定化能力。该交易预计到2016年3月15日完成。(WesternGas,1Derrick,2月25日)

切萨皮克以3.85亿美元出售阿纳达克盆地资产

切萨皮克能源公司已经与FourPoint Energy LLC签署最终协议以3.85亿美元出售其在阿纳达克盆地西部所有余下的石油天然气资产。这些资产包括:3500口生产井权益,产量中67%为天然气,33%为石油与天然气液,面积47.3万净英亩。交易预计在2016年4月29日完成。(FourPointEnergy,1Derrick,2月25日)

Haymaker以1.28亿美元收购矿权权益资产

Haymaker Resources已经从切萨皮克能源公司某分公司手中以1.28亿美元收购矿产与矿权权益。该收购包括:8500口井在产和非生产的矿产和矿权权益。(KKR,1Derrick,2月24日)

Wintershall在巴伦支海的Kvalross井钻探失利

Wintershall在巴伦支海PL611许可区块的Kvalross勘探井没有取得商业发现。该井垂深2917米。目前该井在进行封井弃置。PL611各方权益:作业者Wintershall40%,Faroe 40%、PetoroAS20%。(Faroe,1Derrick,2月24日)

MX Oil将出售Aje油田资产

MX Oil plc已经同意将其在尼日利亚海上Aje油田的资产出售给GEC 石油勘探有限公司(GPDC),总价1800万美元。(rigzone,2月26日)

墨西哥首次石油深水区块拍卖将在12月5日举行

墨西哥首次深水10个潜力石油区块的拍卖以及合同签约将于12月5日举行。石油监管机构CNH周五告诉记者的。这10个区块位于该国墨西哥湾的领海。拍卖日期已经CNH委员会全票通过。墨西哥先前3轮拍卖,包括浅水和陆上老油田,44个合同已经签约了30个。(路透社,rigzone,2月26日)

Subsea 7获得埃及海上合同

Subsea 7 S.A.周五宣布其已经从BP那里获得价值7.5亿美元的合同,主要是开发埃及亚历山大港海上Giza、Fayoum和Raven油田的工程。(rigzone,2月26日)

Continental Resources第四季度亏损超过预期

北达科他州第二大石油生产商大陆资源公司(Continental Resources Inc)报道,其第四季度亏损超过预期。该公司第四季度亏损1.397亿美元,而2014年同期盈利1.14亿美元。第四季度产量最佳16%,达到22.49万桶油当量/天。该公司预计今年产量将减少10%,约20万桶油当量/天。(路透社,rigzone,2月24日)

海洋钻探公司Transocean第四季度盈利

该改善发布第四季度业绩报告,归属于Transocean净收入为6.11亿美元,而上一年同期亏损7.39亿美元。第四季度,该改善运营与维护成本下降近40%,仅为7.94亿美元。第四季度钻井船使用率下降到60%,而上一年同期为73%。(路透社,rigzone,2月24日)

哈斯基能源公司由于成本削减亏损低于预期

哈斯基能源公司(Husky Energy Inc)周五报道,由于成本削减,公司第四季度亏损低于预期,仅为6900万加元,而上一年同期亏损为6.03亿加元。(路透社,rigzone,2月26日)

近期巴西海工装备市场资讯汇总(2.22-2.25)

李晓天

QGOG公司被移出巴油黑名单

据报道,由于对巴西Queiroz Galvao Oil & Gas (QGOG)公司的行政诉讼已结束,QGOG公司目前已被移出巴油黑名单,可重新参与巴油新一轮的招标。QGOG作为Queiroz Galvao集团的子公司,主营钻井平台和作业支持船业务。QGOG是被移出巴油黑名单的第二家企业,此前的TKK Enginering公司已于去年7月份被批准重新参与巴油新一轮招标。目前因涉腐被列入巴油黑名单的企业仍有31家,此外还有68家企业也在不同程度上被禁止和巴油签订新合约。

[collapse title=葡萄牙语原文请点击]
A Petrobras informou ontem ter retirado a Queiroz Galvão Óleo e Gás (QGOG) da lista de empresas que estão impedidas de arrematarem novos contratos ou participarem de novas licitações da estatal. De acordo com a petroleira, a retirada da fornecedora da relação de bloqueio cautelar se deve ao arquivamento de processo administrativo contra a QGOG por parte da Controladoria Geral da União."A Queiroz Galvão Óleo e Gás foi desbloqueada devido ao arquivamento de processo administrativo por parte da Controladoria Geral da União (CGU) e está, no momento, passando pelo processo de DDI - Due Diligence de Integridade da Petrobras", informou a Petrobras, em nota, ao Valor.A QGOG é o braço do grupo construtor Queiroz Galvão responsável pelo fornecimento de sondas e embarcações para o setor de petróleo e gás natural. A construtora, aliás, permanece na lista de empresas impedidas de serem contratadas pela estatal.Esse é o segundo caso de desbloqueio de fornecedor da Petrobras por arquivamento de processo administrativo pela CGU. A outra empresa desbloqueada pelo mesmo motivo foi a TKK Engenharia, em julho do ano passado.Com a exclusão da QGOG, a lista de empresas com bloqueio cautelar totaliza agora 31 companhias. Além delas, outras 68 empresas estão cumprindo suspensão aplicada pela Petrobras, que também as impede de serem contratadas.A lista de empresas em bloqueio cautelar temporário foi criada pela Petrobras em dezembro de 2014, incluindo 23 companhias ou grupos empresariais que haviam sido citados como integrantes de cartel na operação Lava Jato, da Polícia Federal.Em dezembro, o diretor de Governança, Risco e Conformidade da Petrobras, João Elek, disse que a companhia pretende realizar uma auditoria em praticamente todos os fornecedores, para apurar se as empresas estão atuando de acordo com as novas exigências de conformidade estabelecidas pela estatal.
[/collapse]
巴油提出Sete Brasil重组新方案

为了挽救濒临破产的Sete Brasil公司,巴西国家石油公司(Petrobras)近日又回到了谈判桌前,并提出了新的重组方案。根据新方案,Sete Brasil原先的28个钻井平台项目将有10个被保留,巴油承诺给予其5年的租约,并可续租5年。由于国际油价大跌,国际市场上的钻井平台租赁价格大幅下降,租赁Sete Brasil建造的钻井平台已不是巴油的最佳选择。预计Sete Brasil各股东将于本周对巴油的新提案进行讨论,预计平台日费率将成为讨论的焦点。

[collapse title=葡萄牙语原文请点击]
A Petrobras voltou à mesa de negociação e apresentou uma proposta para os sócios da Sete Brasil, empresa de sondas criada para construir e alugar os equipamentos de exploração no pré-sal.A Folha apurou que a estatal propõe alugar dez sondas por cinco anos, renováveis por mais cinco. Originalmente, a Sete alugaria 28 sondas por um prazo máximo de 15 anos.Mas, com a recessão e a crise em que as duas empresas mergulharam, especialmente após o envolvimento delas na Lava Jato, foram obrigadas a rever seus planos.Outro fator decisivo foi a queda do petróleo, de US$ 100, quando a Sete Brasil foi idealizada, para cerca de US$ 30, agora. Também pesou a desvalorização do real.Por esses motivos, a Petrobras não queria mais alugar as sondas. No mercado internacional, o aluguel de uma sonda sairia por US$ 300 mil. As da Sete custariam US$ 424 mil por dia à estatal.A Folha apurou que os sócios da Sete começaram a avaliar os cenários depois de receber a nova proposta. As discussões devem começar nesta semana. O preço do aluguel diário das sondas será o tema principal. A Petrobras só aceita negociar a um preço menor que o inicialmente previsto.A estatal nem sentou à mesa e já impôs condições: quer que o banco Rotschild –que já atende a estatal– seja o responsável pela condução desse processo por ambas as partes.A Sete já havia contratado o escritório Alvarez & Marsal para cuidar de seu caso. A Petrobras é sócia minoritária da Sete, que já havia contratado um escritório especializado em reestruturação para cuidar de seu caso.
[/collapse]
Noble钻井公司将暂时撤离巴西市场

据悉,美国钻井公司Noble Corporation正准备于今年第二季度将其Noble Dave Beard半潜式钻井平台驶离巴西。Noble Dave Beard半潜式钻井平台和巴油的租约将于今年四月下旬终止,且并未获得巴油的续约。随着该平台驶离巴西,Noble钻井公司在南美洲将仅剩一艘Noble Houston Colbert自升式钻井平台。目前该自升式钻井平台正在阿根廷为道达尔公司作业。

[collapse title=英文原文请点击]
US drilling contractor Noble Corporation is preparing to temporarily exit Brazil in the second quarter with the de¬mobilisation of the semi-submersible rig Noble Dave Beard.The rig is due to roll off contract with Petrobras in late April and will not be renewed by the state-controlled company.“Costs are expected to increase slightly in the second quarter due primarily to an anticipated demobilisation expense associated with the Noble Dave Beard’s transit out of Brazil,” said Noble chief financial officer James MacLennan.After the Noble Dave Beard departs from Brazil, the company will be left with a single rig in South America, the jack-up Noble Houston Colbert, which is chartered to Total in Argentina until early June.Noble senior vice president of marketing and contracts Simon Johnson said the company is “cautiously optimistic” regarding future work programmes for the Noble Houston Colbert and five other rigs with charters expiring soon.
[/collapse]
Paragon Offshore申请破产保护

2月15日,巴西国家石油公司(Petrobras)的钻井平台供应商Paragon Offshore宣布申请破产保护,并将重组债务。2015年以来国际油价的大幅下跌迫使各石油公司削减开支,进而导致供应商的利润空间被大幅压缩,各大钻井平台运营商苦不堪言。受此影响,Hercules Offshore和Vantage Drilling钻井平台运营商也已于去年进入破产受管状态。

[collapse title=葡萄牙语原文请点击]
SÃO PAULO - A Paragon Offshore, fornecedora americana de sondas para a Petrobras, informou nesta segunda-feira que iniciou seu processo de recuperação judicial no Tribunal de Falências do Distrito de Delaware, nos Estados Unidos, para tentar reestruturar sua dívida.Como anunciado anteriormente, no dia 12 de fevereiro, a Paragon entrou em um acordo com 77% dos integrantes de dois grupos de detentores de títulos e 89% de credores. Cada um desses grupos receberá um pagamento em dinheiro em troca da redução do principal da dívida ou da modificação dos termos dos empréstimos.A empresa também informou que pediu ao tribunal permissão para pagar certos credores e continuar operando durante a recuperação judicial, mecanismo chamado de “first-day motion”. Esse movimento garantirá que os fornecedores da Paragon, assim como seus funcionários, continuem sendo pagos por seus serviços. A companhia espera manter liquidez suficiente durante o processo de reestruturação para seguir operando.A Paragon e seus pares têm sido prejudicadas pela queda nos preços do petróleo ao longo de 2015, situação que tem se gravado nos dois primeiros meses deste ano. Os baixos preços têm forçados produtores de petróleo, que contratam equipamentos de perfuração, a cortar despesas, cancelando seus contratos com fornecedoras desses serviços. As operadoras de sondas Hercules Offshore e Vantage Drilling também entraram em recuperação judicial no ano passado.
[/collapse]
SapuraKencana向巴油交付第四艘PLSV

SapuraKencana公司于2月19日对外宣布,其建造的Sapura Jade PLSV已开始为巴油作业。SapuraKencana公司和Seadrill公司各出资50%在巴西成立了Sapura Navegacao Maritima公司。该合资公司于2011年11月和2013年6月共赢得了巴油六艘PLSV的建造合同,合同总价值达41亿美元。Sapura Jade是第四艘被交付的PLSV,前三艘已被交付的PLSV分别为Sapura Diamante, Sapura Topazio和Sapura Onix。剩下两艘PLSV,Sapura Esmeralda和Sapura Rubi,计划于今年下半年交付。Sapura Jade配备有550吨级垂直铺管系统和ROV,最大铺管水深3000米,由SapuraKencana公司的澳洲子公司Total Marine Technology建造。

[collapse title=英文原文请点击]
A fourth pipelaying support vessel built and operated by a joint venture between Malaysia's SapuraKencana and Bermuda-based Seadrill has started work for Brazilian giant Petrobras.SapuraKencana revealed Friday the Sapura Jade PLSV had started work on schedule supporting Petrobras' operations off Brazil.SapuraKencana's 50:50 joint venture in Brazil with Seadrill, known as Sapura Navegacao Maritima, was awarded long-term contracts in November 2011 and in June 2013 worth a combined $4.1 billion to build and operate six PLSVs for offshore deep-water flexible pipelay work.The Sapura Jade is the fourth of those vessels to start work in Brazil and follows on from the Sapura Diamante, Sapura Topazio, and Sapura Onix.The final two PLSVs, the Sapura Esmeralda and the Sapura Rubi are set to be delivered later this year.The Sapura Jade is equipped with a 550-tonne vertical lay system for the deployment of a range of flexible products in up to 3000 metres of water and is also fitted with remotely operated vehicles developed and built by SapuraKencana’s Australian subsidiary, Total Marine Technology.
[/collapse]
巴油提前终止Dryships公司PSV租约

近日,巴西国家石油公司(Petrobras)宣布将于3月6日提前终止和Dryships公司签订的Vega Crusader PSV租约,比原期限提前了10个月。此举使Dryships公司蒙受了220万美元的损失。目前,Dryships公司已开始和各债务方讨论债务重组事宜。

[collapse title=英文原文请点击]
Petrobras has quashed a charter deal for a platform supply vessel belonging to Greek owner DryShips, which is now seeking to restructure its debts.The Brazilian state giant has given notice of termination of the contract for the Vega Crusader from 6 March, 10 months ahead of schedule.
The termination represents a loss in contracted earnings before interest, tax, depreciation and amortisation to DryShips of around $2.2 million for the remainder of 2016.The Greek shipping company, of which the principal shareholder, George Economou, is also behind rig owner Ocean Rig, has started discussing debt restructuring with its lenders, given the extended downturn in the drybulk shipping market. An expected sale of three capsize bulkers to entities controlled by Economou has also fallen through.Ocean Rig had itself on Monday revealed that Total has quashed the long-term charter of a drillship Ocean Rig Apollo off Congo Brazzaville, while also confirming that Premier Oil has axed its charter of the semi-submersible Eirik Raude off the Falkland Islands.
[/collapse]

近期巴西油气资讯汇总(2.22-2.25)

李晓天

里约州政府或将撤销新的石油税收法案

据路透社报道,里约州政府正考虑撤销于去年年底提出的提高石油税收的法案。里约热内卢州是巴西石油重镇,其石油和天然气产量分别占巴西总产量的68%和44%。由于近年来巴西经济一蹶不振,里约州政府为了弥补财政收入的不足,于去年年底提出了提高石油税收的7182号和7183号法案。根据新法案,Campos盆地产出的每桶原油的平头税将增加2.71雷亚尔,且每桶原油的商品和服务税将被调至18%。里约州政府预计新法案的实施将使其今年的财政收入增加18亿雷亚尔。按计划这两项税收法案将于三月底生效,这将威胁到包括巴油,BG及Petrorio在内的众多石油公司的利益。因此,该法案还未实施便受到了各石油公司的强烈反对。近日,Galp, Statoil, Shell和Chevron石油公司分别雇佣了律师事务所对里约州政府提起个人诉讼。与此同时,巴西石油协会(IBP)也将代表其所有的入会企业对里约州政府提起联合诉讼。鉴于来自各方的压力,里约州政府正在考虑撤销新的石油税收法案。

[collapse title=英文原文请点击]
Rio de Janeiro state in Brazil reportedly plans to scrap new oil and gas production taxes before they are due to take effect next month, as the global oil and gas industry continues to struggle.The state, responsible for 68% of Brazil's oil production and 44% of its natural gas output, decided late last year that it would charge a flat tax of 2.71 reais ($0.67) on every barrel of oil and gas produced in the Campos basin.The Rio state government also passed an 18% goods-and-service tax on each barrel of oil.The government expected to raise about 1.8 billion reais this year from the new tax, and planned to direct the new funds towards social services that have suffered amid a faltering economy.According to Reuters, citing a knowledgeable source, the government has now decided not to implent the tax, which reportedly would have pushed the breakeven price on a barrel of pre-salt oil to $60 to $80 a barrel, from the current pre-tax $40 to $50 a barrel.
[/collapse]
Libra油田取得新的石油发现

巴西国家石油公司(Petrobras)近日宣布,位于Libra油田西北部的3-BRSA-1305A-RJS (3-RJS-739A)评价井经测试证实了新的大型轻质油藏的发现,进一步增加了Libra油田的探明储量。巴油在该井下5527米的位置发现了厚度为270米的油藏,且在井下不同地层进行的两项钻头测试也显示出该油藏的高品质和良好的生产能力。Libra油田的另一口代号为3-RJS-742的评价井刚刚于2月6日开始钻井,计划钻井深度5527米。巴油计划于2017年第一季度采用一艘日产5万桶原油的FPSO对Libra油田进行探边测试。巴油作为Libra油田的作业者拥有其40%的股权,壳牌和道达尔各拥有其20%的股权,中石油和中海油各拥有其10%的股权。

[collapse title=英文原文请点击]
State-run Brazilian giant Petrobras has proved up additional resources at its Libra discovery in the pre-salt Santos basin with a successful appraisal well.Petrobras said thiss week that Libra appraisal well 3-BRSA-1305A-RJS (3-RJS-739A), on the north-west portion of the block, had been successfully tested, confirming the extension of a huge reservoir of light oil described as excellent in both quality and well productivity.The probe, at 5527 metres, found a 270-metre hydrocarbon column of pay.Two drill stem tests, performed on two different intervals, "have confirmed the excellent productivity of these reservoirs" and good oil quality, similar to prior wells 2-ANP-2A-RJS and 3-RJS-731.Another well, dubbed 3-RJS-742, was spudded on 6 February and will be drilled to a depth of 5527 metres. The well's oil-bearing zone was identified by wireline logging and fluid samples, Petrobras said.First oil from Libra is expected in the first quarter of 2017 and will be produced through the Pioneiro de Libra floating production, storage and offloading vessel. The 50,000-barrel per day unit will conduct a series of extended well tests at the field.Petrobras operates Libra with 40% and is partnered by Shell and Total, both on 20%, CNPC and CNOOC, both on 10% and state-owned contract manager PPSA.
[/collapse]
PetroRio收购Bijupira-Salema油田计划破产

近日,壳牌石油公司取消了向巴西PetroRio公司出售其Bijupira-Salema油田80%股权的交易。PetroRio公司于2015年1月和壳牌公司达成协议,计划以1.5亿美元的价格收购壳牌公司在Bijupira-Salema油田的80%股权,及在该油田作业的Fluminense FPSO。该FPSO可日产7万桶原油和200万立方米天然气。由于谈判条款具有保密性,壳牌公司未向外界公开取消股权转让交易的原因。此外,PetroRio公司于2015年7月还以2500万美金的价格从巴油手中收购了Bijupira-Salema油田20%的股权,但据消息称,目前该股权转让交易尚未获得巴西国家石油管理局(ANP)的最终批准。

[collapse title=英文原文请点击]
Shell has cancelled negotiations with Brazilian independent PetroRio for the sale of an 80% stake at the Bijupira-Salema field in the Campos basin, writes Fabio Palmigiani.PetroRio announced in January 2015 an agreement to acquire the stake and operatorship of Bijupira-Salema from the Anglo-Dutch supermajor for $150 million.The deal also included the Fluminense floating production, storage and offloading vessel, which has production capacity of 70,000 barrels per day of oil and 2 million cubic metres per day of natural gas.“Bijupira-Salema will remain in Shell Brazil’s operated portfolio. Shell cannot elaborate on why the deal was not concluded because the terms of the negotiation are confidential,” Shell said.PetroRio said that it will continue its growth strategy through the acquisition of producing fields, and remains active in seeking investment opportunities that create value for its shareholders.The company announced plans last July to acquire a 20% working interest in Bijupira-Salema from Petrobras for $25 million, but Upstream understands that Brazil’s market regulator ANP has yet to sanction the deal.
[/collapse]
壳牌在Barreirinhas盆地的勘探期限被延长

近日,壳牌巴西总裁Andre Araujo在公司新闻发布会上表示,巴西国家石油管理局(ANP)已批准将其在Barreirinhas盆地勘探工作的期限从2018年8月延长至2019年11月。壳牌在Barreirinhas盆地共拥有10个区块。其中,BAR-M-298区块和BAR-M-340区块壳牌拥有其全部股权;BAR-M-215, BAR-M-217, BAR-M-252和BAR-M-254区块壳牌均拥有其65%的股权,泰国PTTEP公司和日本Mitsui公司分别拥有其剩下的25%和10%的股权;BAR-M-300,BAR-M-342,BAR-M-344和BAR-M-388区块壳牌均拥有其50%的股权,巴油和Galp Energia公司分别拥有其剩余的40%和10%的股权。

[collapse title=英文原文请点击]
Anglo-Dutch supermajor Shell has been given a 15-month extension to carry out exploration work at its new acreage in the Barreirinhas basin off Brazil, suggesting drilling activities in its 10 blocks in the northern equatorial margin may only begin in late 2018.Shell Brazil president Andre Araujo broke the news of the extension, granted by the Brazilian National Petroleum Agency (ANP), at a company press conference this week in Rio de Janeiro.“The ANP recently granted us another 450 days to conduct our exploration programme in Barreirinhas,” Araujo said.The five years covering the first exploration period in Barreirinhas was due to expire in August 2018, but the ANP extension now gives Shell until November 2019 to conclude work in the area. Shell holds 100% stakes in two blocks in Barreirinhas — BAR-M-298 and BAR-M-340.The company also holds a 65% stake in BAR-M-215, BAR-M-217, BAR-M-252 and BAR-M-254, in partnership with Thailand’s PTTEP and Japan’s Mitsui holding 25% and 10% working interests, respectively.Shell also has 50% stakes in blocks BAR-M-300, BAR-M-342, BAR-M-344 and BAR-M-388, together with Petrobras with 40% and Galp Energia on 10%.Shell has commitments on blocks BAR-M-252, BAR-M-340, BAR-M-342, BAR-M-344 and BAR-M-388, including three wells at BAR-M-344. It is understood that Shell has already started the environmental licensing process for drilling. “We are going to fulfill all of our commitments in the Barreirinhas basin. There are several wells that need to be drilled, but this is business as usual,” said Araujo.French player CGG is currently carrying out a 14,500-square kilometre multi-client 3D seismic survey in the region that also encompasses Shell’s blocks, with the company being the main sponsor.The blocks were acquired by Shell through its takeover of BG Group of the UK.
[/collapse]
巴油退休高管出任IHC公司顾问

近日,荷兰Royal IHC公司宣布,将雇佣巴西国家石油公司(Petrobras)上游部门前任主管Miranda Formigli作为顾问,帮助公司发展南美业务。Miranda Formigli自去年从巴油退休后,还出任了Aker Solutions公司的顾问,并帮助澳大利亚Karoon Gas公司为其Kangaroo和Echidna轻质油田的开发建言献策。IHC于2013年4月进入巴西市场,拥有巴油10艘PLSV的建造合同,目前在巴西共有雇员25人。公司预计到2020年其在巴西的雇员将达到100人的规模,在巴西的收益预计将达到2.5亿美元。

[collapse title=英文原文请点击]
Dutch maritime group Royal IHC has appointed former Petrobras upstream boss Jose Miranda Formigli as an advisor to help in the development of the company's strategic business plan for Latin America."We are delighted on having Formigli to support us in our strategy for growth in the region. Formigli is a very experienced and knowledgeable person in the oil and gas business," said Fabio Pereira, IHC sales director for Latin America.IHC, which years ago won contracts to build and deliver 10 flexible pipelaying support vessels to work for Petrobras, revealed plans to expand its footprint in Brazil last October during the OTC Brasil 2015 conference."I'm very excited in participating in this project with Royal IHC. This represents a unique opportunity ... particularly to overcome the current challenging times," said Formigli.Since retiring from Petrobras a year ago, Formigli has also joined the innovation board of Aker Solutions to advise on strategy and is helping Australia-based Karoon Gas to develop its Kangaroo and Echidna light oil discoveries in the Santos basin.IHC entered Brazil in April 2013 and currently employs about 25 people. The goal is to have more than 100 workers by the end of the decade, when local revenues are expected to increase to $250 million.
[/collapse]
Cidade de Marica FPSO开始在Lula油田生产

据悉, Cidade de Marica FPSO已经开始在Lula油田生产,目前第一口井的产量约为35000 bpd。Cidade de Marica FPSO可日产15万桶原油和600万立方米天然气,目前正在Lula Alto区域生产,作业水深2120米,距离海岸270公里。Cidade de Marica FPSO于2015年7月驶入巴西Brasa船厂进行总装。随着该FPSO的完工,其孪生FPSO Cidade de Saquarema也紧接着驶入了Brasa船厂进行总装,计划于今年第二季度驶往Lula Central区域作业。这两艘FPSO均归合资公司所有,其中SBM持股56%,Mitsubishi Corporation持股20%,Nippon Yusen Kabushiki Kaisha公司持股19%,Queiroz Galvao Oleo e Gas持股5%。Lula油田位于BM-S-11区块,巴油拥有该区块65%的股权,英国BG公司和葡萄牙Petrogal公司各拥有其25%和10%的股权。

[collapse title=英文原文请点击]
Petrobras has started producing from its Cidade de Marica floating production, storage and offloading unit in the pre-salt Santos basin off Brazil.The floater, owned by a consortium containing SBM Offshore, is now in operation at the Lula Alto area of the Lula field in BM-S-11, the Brazilian state oil giant said on Tuesday.The unit has capacity to produce up to 150,000 barrels per day of oil and 6 million cubic metres per day of gas.One source told Upstream that production from the first well had started up at around 35,000 bpd of oil, consistent with the very high flows achieved so far in the heart of Brazil’s pre-salt province.The floater is stationed about 270 kilometres from Brazil's coast in 2120 metres of water.The Cidade de Marica arrived at Brazil's Brasa shipyard in July for integration of modules. It was followed into the yard by the Cidade de Saquarema, which is slated for delivery to Petrobras in the second quarter to join the sister unit at the Lula field, but at the Lula Central area.The twin FPSOs were both constructed from the blueprint of the Cidade de Ilhabela, which started production in November last year.The FPSOs are owned and operated by a joint venture between SBM (56%), Mitsubishi Corporation (20%), Nippon Yusen Kabushiki Kaisha (19%), and Queiroz Galvao Oleo e Gas (5%).The Lula field sits in Block BM-S-11, where Petrobras is operator on 65% and is joined by UK player BG - now part of Anglo-Dutch supermajor Shell - on 25% and Portugal’s Petrogal on 10%.
[/collapse]
Lula油田产量增势强劲

据巴西国家石油管理局(ANP)公布的数据显示,Lula油田2015年12月的产量为442,200 boed,几乎占到了巴西石油总产量的五分之一。其中Lula油田去年12月份的天然气产量达到了20.6MMcmd,占巴西天然气总产量的20.5%。Lula油田投产已有五年,目前有18口生产井,分别连接至4艘FPSO进行生产,其中三艘FPSO的产量已进入平稳阶段。Lula油田每口井的平均产量为24,500 bpd,其中产量最高的7-LL-31D-RJS井于2015年12月份已达到了34,280 bpd。目前Lula油田的第五艘FPSO Cidade de Marica已开始作业,第六搜FPSO Cidade de Saquarema也将于今年第二季度开始作业,这两艘FPSO均可日产15万桶原油。此外,2020年前还将有四艘FPSO赶赴Lula油田作业,届时Lula油田的石油产量预计将达到1.4MMboed。为了运输产自Santos盆地的天然气,巴油已于上周开始运营Route 2天然气输气管线。Route 2连接位于Macae市的Cabiunas天然气终端,输气能力13 MMcmd。此外,第三条输气管线Route 3也计划于2017年第四季度投入运营,输气能力18 MMcmd。

[collapse title=英文原文请点击]
Flow of oil increasing rapidly at giant pre-salt field, which already accounts for almost a fifth of Brazil’s entire production.Output from the giant Lula pre-salt field off Brazil is outstripping expectations and increasing at rapid rates, with production units now ramping up significantly faster than the first units to be brought online.Fresh data from Brazil’s National Petroleum Agency (ANP) show that the Lula field produced 442,200 barrels per day of oil in December 2015, representing almost a fifth of the country’s entire output of 2.53 million bpd in the period.The record-breaking numbers for Petrobras at Lula were achieved from just 18 oil producing wells linked to four floating production, storage and offloading vessels, of which three are already at plateau.It also comes just a little over five years after the first FPSO — Cidade de Angra dos Reis — was deployed on the field, indicating that despite the problems in the ongoing Car Wash corruption scandal, Petrobras is still delivering on the production side even if not at the rates originally promised.Lula is producing on average 24,500 bpd per well, but some are flowing at much higher rates. According to the ANP, the 7-LL-31D-RJS well was the top producer in December 2015 at 34,280 bpd. While it took Petrobras a little over 18 months to reach peak production at the first two FPSOs at Lula, the company achieved the same target in just 12 months with the third floater, and is already producing more than 80,000 bpd at the Cidade de Itaguai FPSO just six months after first oil.A fifth FPSO, Cidade de Marica, entered operations in Lula this week, and a sixth, Cidade de Saquarema, is due online in the second quarter. Each unit is able to produce 150,000 bpd.By the end of the decade, four additional FPSOs are planned to be installed at Lula, increasing the production capacity of the field to about 1.4 million bpd. Natural gas output from Lula reached 20.6 million cubic metres per day last December, more than twice that of the next biggest field, Mexilhao, at 8.3 MMcmd, and representing about 20.5% of the country’s entire gas production.To assist in the export of pre-salt gas from the Santos basin, Petrobras last week began operating a second pipeline in the area. Route 2 has transportation capacity of 13 MMcmd, linking pre-salt production systems to the Cabiunas gas treatment facility in Rio de Janeiro state.Route 2 will be connected to the Route 1 pipeline, in operation since 2011, and with capacity to offload 10 MMcmd.A third pipeline, Route 3, will be capable of transporting 18 MMcmd once operational in the fourth quarter of 2017.
[/collapse]

全球油气快讯一周要闻

震旦能源

PEL在巴基斯坦Aminah-1井发现天然气

石油勘探有限公司(Petroleum Exploration(Private) Limited(PEL)在巴基斯坦Badin IV南区块内的Aminah-1勘探井取得一有潜力的天然气发现。Badin IV南区块各方权益:作业者PEL47.5%,Jura Energy 27.5%,Gulf Petroleum 25%。(Jura,1Derrick,2月23日)

Gastar出售阿帕拉契盆地资产

Gastar已经与Tug Hill子公司签署协议以8000万美元出售Marcellus页岩和Utica/PointPleasant资产。该交易包括Gastar所有在产的资产和探明储量,其中很大一部分是阿帕拉契盆地未开发区块。预计2016年3月31日完成交易。(Gastar,1Derrick,2月22日)

俄罗斯石油公司提高在Petromonagas合资公司中的股份

俄罗斯石油公司已经与委内瑞拉石油公司签署协议,进一步增加其在委内瑞拉Petromonagas合资公司中的股份,增加23.33%。交易完成后,委内瑞拉石油公司持有合资公司60%股份,俄罗斯石油公司持有合资公司40%股份。(Rosneft,1Derrick,2月22日)

埃尼开发埃及Zohr巨型气田获得政府批准

意大利埃尼集团宣布,其已经完成了开发埃及海上Zohr巨型气田所需的政府审批流程。该气田估算高达30万亿立方英尺天然气,为目前地中海最大的天然气发现。埃及石油与矿产资源部已经同意授予其开发许可。埃尼开发计划预计2017年底开始生产,2019年产量达到26.5亿立方英尺/天。(rigzone,2月21日)

Cairn和EnQuest收购First Oil在Kraken项目中的股份

Cairn能源公司和EnQuestplc已经收购FirstOil Expro公司在英国北海Kraken开发项目中的15%股份。(rigzone,2月22日)

伊拉克石油部长:2016年开发费用削减至90亿美元

伊拉克石油部长周一表示,2016年外国石油公司开发费用已经从230亿美元下调为90亿美元。大多数石油公司已经同意调整费用,并表示不影响产量与开发计划。(路透社,rigzone,2月22日)

欧盟暂停对哈里伯顿、贝克休斯合并案审查

欧盟反垄断部门已经暂停其对美国油田服务公司哈里伯顿和贝克休斯合并案的审查,因为这两个公司没有提交这项350亿美元交易的一些细节。(路透社,rigzone,2月22日)

Petroceltic 将埃及许可区块出售给Edison

英国独立石油勘探公司Petroceltic已经成功将埃及North Thekah、North PortFouad和South Idku勘探许可证(区块)出售给其合作伙伴Edison International S.p.A,交易价950万美元。鉴于政府已经同意且埃及天然气控股公司放弃优先权,该交易目前已经正式完成,资金已经到位。(rigzone,2月18日)

挪威一月份油气产量下滑

根据挪威石油局数据,2016年挪威油气产量较去年12月份有所下滑。挪威石油局周五披露,1月平均日产为203.7万桶(石油162.7万桶、天然气液37.8万桶和凝析油3.2万桶),比2015年12月下降0.5%。(NPD网站,2月19日)

雪佛龙公司加速出售美国墨西哥湾地区浅水资产

雪佛龙公司一位发言人告诉rigzone,公司将加速剥离美国墨西哥湾地区大陆架老油气田资产。所以其墨西哥湾大陆架资产的市场营销是去改进商务环境计划的一部分。该计划包括修正完善组织构架、提高效率和降低费用。作为计划的一部分,雪佛龙将重点转移到更为复杂的深水区域。(rigzone,2月19日)

近期巴西油气资讯汇总

李晓天

BG公司申请延长其石油区块的作业期限

近日,BG石油公司向巴西国家石油管理局(ANP)提出申请,希望延长其位于Barreirinhas盆地的石油区块的作业期限,这些区块包括:BAR-M-215, BAR-M-217, BAR-M-252, BAR-M-254, BAR-M-298, BAR-M-300, BAR-M-340, BAR-M-342, BAR-M-344 和 BAR-M-388。BG公司于2013年购得这些石油区块,随后雇佣CGG公司对13500平方公里的区域进行三维地震勘测,然而该勘测项目被搁置了一年半直到去年年底才获得巴西环境管理局Ibama的批准。BG公司希望巴西石油管理局相应的延长其作业期限从而弥补审批迟误给公司带来的时间上的损失。

[collapse title=英文原文请点击]
BG has asked the National Petroleum Agency (ANP) to suspend the contracts for the blocks that it operates in the Barreirinhas Basin. The oil company wants an extension of the contract deadlines in the area equal to the delays in obtaining the environmental licenses for activities in the region.The request covers the contracts for blocks BAR-M-215, BAR-M-217, BAR-M-252, BAR-M-254, BAR-M-298, BAR-M-300, BAR-M-340, BAR-M-342, BAR-M-344 and BAR-M-388. The areas were sold in 2013. The first exploratory period for the blocks ends in August 2018. BG contracted a 1,3500 km2 survey of 3D data in the area by CGG, but approval for the project by the regularoty agency Ibama took almost a year and a half and work on the survey did not begin until the end of 2015.
[/collapse]

 

巴油在Papa Terra油田面临挑战

巴西国家石油公司(Petrobras)于2013年11月开始使用P-63 FPSO对Papa Terra油田进行商业开发,然而时隔两年,目前Papa Terra油田的产量仅为19,000 bpd,远远低于P-63 FPSO 140,000 bpd的设计产能,且产出中水的比例居高不下。为此,巴油正计划于明年在该油田注射聚合物,提高注入水的黏性,进而提高产能。巴油作为Papa Terra油田的作业者拥有其62.5%的股权,Chevron则拥有其剩余的37.5%的股权。

[collapse title=英文原文请点击]
Brazilian giant only seeing output of 19,000 barrels per day of oil at flagship development in Campos basin, but is optimisticBrazilian state-controlled oil company Petrobras is facing on¬going challenges at the Papa Terra heavy oil field, a groundbreaking offshore development in the deep waters of the Campos basin.It is proving tough for the company to boost output amid high water production at the field.Petrobras started production from Papa Terra in November 2013 by means of the P-63 floating production, storage and offloading vessel.Converted from the very large crude carrier BW Nisa at Cosco Shipyard in China, the P-63 is able to produce 140,000 barrels per day and 1 million cubic metres per day of natural gas, with re-injection capacity of 340,000 bpd of water.However, more than two years after first oil, Papa Terra is only producing 19,000 bpd of oil, and as much again of water.The operator is staying optimistic.“Papa Terra is still at its early phase of production development and, at this stage, variations in the production curve are normal,” Petrobras said.

To deal with the considerable amount of water that is already being produced and in an effort to increase recovery, Petrobras is studying using a pilot project of polymer injection at the field next year.The use of the polymer solution is designed so that the injected water is mixed with the polymer to increase the viscosity of the water, enabling Petrobras to extract more oil.“From the information obtained to date, the company is working to adjust the project so it can increase oil production,” said Petrobras.The combined Papa Terra development also features the P-61 dry-tree tension-leg wellhead platform, which is linked to the Beta tender assist rig, and helps serve the P-63.The P-61 was finally deployed in the field in March 2015 after a complex marine installation process that lasted over a year due to severe weather conditions.Papa Terra was planned to be developed using 17 subsea completed wells, including six oil producers, 10 water injectors and one gas injector connected to the P-63 through flexible risers with electric heating, and another 13 surface completed wells at the P-61.

All 19 oil production wells are to be fitted with submersible centrifugal pumps, with output from the TLWP transferred in a multi-phase flow to the FPSO, located some 350 metres away.“The system itself is very complex and expensive. In addition, the use of the TLWP is something new to Petrobras. This is the first such unit ever to operate in Brazil, but despite the novelty of the project, the oil flows from Papa Terra are definitely disappointing,” said one source.Well PPT-16, the first with dry completion linked to the P-61, is only producing about 3500 bpd, almost half the average of the wells connected to the P-63 FPSO.That same well was disconnected from the P-61 last June for maintenance due to problems at the submersible centrifugal pump, and output was only restored two months later.Papa Terra produced a record 33,900 bpd in June 2014 with five horizontal wells linked to the FPSO on stream.

According to data from market regulator ANP, there are now only three of these wells in operation, plus the PPT-16 at the P-61. Papa Terra is producing 15 degrees API oil from three turbidite sandstone reservoirs, comprising one of Eocene age and two of Cretaceous age.According to Petrobras, there is no estimated date to reach peak production of 140,000 bpd at Papa Terra, as future flows will depend on the productivity of new wells that have yet to be drilled by the Beta tender assist rig.Petrobras operates Papa Terra with a 62.5% stake and is partnered by US supermajor Chevron with the remaining 37.5%.
[/collapse]

 

PGN公司旗下第三个陆上气田投产

2月1日,巴西Parnaiba Gas Natural (PGN)公司位于Parnaiba盆地的Gaviao Branco气田开始生产,该气田是PGN公司投产的第三个气田,预计天然气储量达32.4亿立方米。PGN公司计划通过八口生产井使该气田产量达到1.5 MMcmd。此外,与Gaviao Branco气田临近的Gaviao Vermelho气田也已于去年12月底投产。与此同时,PGN公司还已完成了总长80公里的天然气管线建造工作,用于运输产自Gaviao Branco和其他临近气田的天然气。目前PGN公司天然气总产量为4.9 MMcmd,主要来自Gaviao Real气田。PGN公司预计其天然气产量将于今年中旬达到8.4 MMcmd。

[collapse title=英文原文请点击]
BRAZILIAN independent Parnaiba Gas Natural (PGN) has started production at its third natural gas field in the onshore Parnaiba basin.Output at the Gaviao Branco field, estimated to hold 3.24 billion cubic metres of gas in place, began on 1 February. PGN expects to link a total of eight wells in the area to reach production of 1.5 million cubic metres per day of gas.PGN also finished constructing the infrastructure — 80 kilometres of pipes that cost 500 million reais ($126.2 million) — to receive the gas from Gaviao Branco and other fields expected to enter production soon in the Parnaiba basin.The gas treatment unit is able to handle 5 million cubic metres per day and will also process gas from the Gaviao Branco Sudeste, Gaviao Caboclo and Gaviao Branco Norte fields.In late December, PGN started production from the nearby Gaviao Vermelho field. PGN is currently producing about 4.9 MMcmd, mostly from the Gaviao Real field, but estimates output will grow to 8.4 MMcmd by the middle of the year.
[/collapse]

 

巴油探明油气储量下降20%

近期,巴西国家石油公司(Petrobras)在一份报告中称,其2015年探明油气储量较去年下降了20%,仅为105.16亿桶原油当量,是自2001年以来的最低水平。依靠位于巴西的Albacora Leste和Golfinho石油发现,以及位于阿根廷的EI Mangrullo石油发现,巴油2015年的探明储量仅增加了2000万桶原油当量。而巴油2015年共产出9.32亿桶原油当量。此外,受技术标准变化和经济因素的影响,巴油探明储量又被砍掉了16.9亿桶原油当量。根据美国证券交易委员会的标准,巴油2015年的探明储量为87.74亿桶原油和2784亿立方米天然气。

[collapse title=英文原文请点击]
Petrobras reported that its proven reserves fell 20% in 2015 to 10.516 billion barrels of oil equivalent, reaching their lowest level since 2001.Petrobras booked proven reserves of 8.774 billion barrels of oil and 278.4 billion cubic metres of natural gas in 2015. The figures are in accordance with US Securities & Exchange Commission standards.Petrobras added just 20 million barrels of oil equivalent of new proven reserves in 2015, related to the discovery of new accumulations close to existing infrastructure in the Albacora Leste and Golfinho fields in Brazil, and the El Mangrullo field in Argentina.Petrobras produced a total of 932 million boe last year and chopped its proven reserves by 1.69 billion boe based on technical criteria and economic factors amid sharp falls in oil prices.
[/collapse]

 

巴油将遣散Marlim油田的所有生产平台

由于产能过剩,巴油将于近期遣散位于Marlim油田的所有生产平台,转而用两艘新的FPSO代替。这两艘FPSO的总产能为100,000 bopd。目前,位于Marlim油田的生产平台的最大设计产能为750,500 bopd,而2015年Marlim油田的产量仅为184,800 bopd,产出中水的比例过高是主要问题所在。Marlim油田平均每生产一桶原油,就会产出几乎一桶半的水。巴西国家石油管理局(ANP)已要求巴油采取措施提高Marlim油田的采收率。

[collapse title=英文原文请点击]
Petrobras will decommission all of the platforms of the Marlim field in the campos Basin, and replace them with two new units foreseen in the asset’s revitalization plan. The measure is part of a review of the agreed development plan as approved by the National Petroleum Agency (ANP) at the end of last year. The two new FPSOs that will be installed in the area willhave capacity to process 100,000 bopd.Currently, installed processing capacity in the fields is 750,500 b/d, distributed between seven production platforms. However, only a quarter of that capacity is busy with oil production. In 2015, Marlim produced 184,800 bopd.The problem is that for every barrel of oil produced, the field produces almost a barrel and a half of water. In 2015, Marlim produced 256,000 b/d of water, totaling 440,000 bopd and water.The requirements of the ANP call for investments to boost the recovery factor of the assets, managing the production of water and access to new sections of the reservoirs.Asked to comment, Petrobras had not responded by the time this article was prepared for publication.
[/collapse]

 

巴西2015年油气产量再创历史新高

2月2日,巴西国家石油管理局(ANP)发布了去年12月份巴西境内的油气生产统计数据。据数据显示,巴西境内去年12月份的油气产量为2.532 MMboed, 较11月份增长了6.42%。2015年全年巴西境内的油气产量为2.436 MMboed, 较2014年增长了8.8%,是巴西油气产量的历史最高水平。

[collapse title=英文原文请点击]
Brazilian oil production grew 8.8% in 2015, reaching 2.436 million barrels/day, which represents the highest result in history. This growth was possible thanks to the Santos Basin, where pre-salt operations offset losses in the nation’s major oil province, the Campos Basin, which lost an average of 50000 b/d.On February 2, Brazil’s National Petroleum Agency (ANP) released data from December, when production stood at 2.532 million b/d, which was 6.42% higher than in November.
[/collapse]

 

油公司起诉里约政府抗议其税收政策

近日,Galp, Statoil, Shell和Chevron石油公司分别雇佣律师事务所对里约州政府提起个人诉讼,抗议其于去年年底批准的提高石油税收的7182和7183号法案。与此同时,巴西石油协会(IBP)也将代表其所有的入会企业对里约州政府提起联合诉讼。按计划这两项税收法案将于三月底生效,这将威胁到包括巴油,BG及Petrorio在内的众多在里约进行油气生产活动的石油公司的利益。

[collapse title=英文原文请点击]
Galp, Statoil, Shell and Chevron are hiring law firms to file individual lawsuits against Law 7182 and Law 7183 imposing new taxes on companies with oil and gas production in Rio de Janeiro, sanctioned by Gov. Luiz Fernando Pezao in the end of 2015. The tendency is that the individual suits will emphasize obtaining preliminary injunctions against the new measures. The legal disputes must be initiated between February and March of this year.In addition to the individual initiatives, the Brazilian Petroleum Institute (IBP) will file a joint suit representing all of its member companies.The two laws will come into force at the end of March, if Pezao does not veto the new measures. The new tax rates also threaten Petrobras, BG and Petrorio, companies that also have production projects in the state.
[/collapse]

 

巴油或将于3月份发布修订后的未来五年投资计划

据悉,巴西国家石油公司(Petrobras)目前正在就其最新修订的未来五年投资计划的细节进行商议,预计将于未来数周内向外界正式发布。据巴油总经理Aldemir Bendine称,新的投资计划将把油价下跌和巴币贬值的因素考虑在内,公司将尽一切可能提高运营效率,应对此次油气市场的寒冬。巴油于1月12日宣布将其2015-2019年的投资计划从1303亿美元下调至984亿美元,降幅达25%。由于投资被大幅削减,巴油也相应的将其2020年的产量目标从2.8 MMbpd下调至2.7MMbpd。同时,巴油今年的产量目标也从2.185 MMbpd被降至了2.145 MMbpd,较去年仅增加了0.8%。

[collapse title=英文原文请点击]
Petrobras is working on the final details of its new five-year business plan, and intends to make a formal announcement to the market within the next few weeks, writes Fabio Palmigaini.According to Petrobras chief executive Aldemir Bendine, the new investment plan that will run to 2020 will factor in the sharp drop in oil prices and the depreciation of the Brazilian real versus the US dollar.“The current level of Brent prices is something quite challenging for the company, and these price swings seen in recent weeks are one of the main reasons why we are debating with caution the new business plan,” Bendine said.He said Brent prices are not expected to recover in the short-term, adding that Petrobras is investing to improve its efficiency, so it can be prepared for tough times in the near future. “We will be competitive, no matter if Brent prices remain on the low side, said Bendine.“We think about our projects for the long run, some 10, 20 years ahead, but I admit the current mindset is for low oil prices.“Of course we are worried with Brent trading at $30 per barrel, but it’s not the end of the world. We need to have discipline to be able to do our job in this scenario.”Pre-salt remains “extremely competitive”, said Bendine, adding the company will use all its technology and expertise to increase its efficiency to better develop its projects beneath the salt canopy.Bendine said: “We want the company to have a good capital structure. We want to be a low-cost company when it comes to the pre-salt development.”Bendine refused to set a specific date to release the new business plan, but suggested an announcement may happen in March.In mid-January, Petrobras revised down its investment plan through 2019, slashing spending by 25% to $98.4 billion, the lowest level since the $87.1 billion allocated to the 2007 to 2011 plan.
[/collapse]

 

Rota 2天然气管线项目获批

2月5日,由Petrobras, BG, Petrogal和Repsol Sinopec公司组成的Cabiunas财团收到了巴西国家石油管理局(ANP)批准其运营Rota 2输气管线项目的授权书。Cabiunas财团必须在90天内向巴西国家石油管理局提交项目执行细节。Rota 2输气管线项目总投资49亿雷亚尔,总长402公里,直径24 inch, 用于连接位于Santos盆地的盐下层气田和位于Macae市的Cabiunas终端(Tecap),是巴西迄今为止最长的海上输气管线项目,可每日输送天然气1300万立方米。

[collapse title=英文原文请点击]
The Cabiunas consortium – consisting of Petrobras, BG, Petrogal and Repsol Sinopec – received autorization on February 5 from the National Petroleum Agency (ANP) to operate Rota 2. The gas pipeline connects the Santos Basin pre-salt cluster to the Cabiunas Terminal (Tecap) in Macae, in the state of Rio de Janeiro.The 24” diameter Rota 2 is 402 km in length (398 km offshore, 4 km onshore), and can transport up to 13 million m3/day of natural gas. The project investment was valued at 4.9 billion reais and is Brazil’s longest offshore pipeline.The consortium has up to 90 days to send the agency a detailed timeline of the actions necessary to ensure the adequacy of pipeline’s measurement systems to Tecap.
[/collapse]

 

Libra油田地震勘测招标

巴西国家石油公司(Petrobras)将于2月15日对Libra油田东南区域的地震勘测服务进行招标,受邀参与本次招标的公司包括:CGG, Petroleum Geo-Services, Fugro, Polarcus, FairfieldNodal, TGS-Nopec 以及 Seabed Solutions。地震勘测工作计划于今年下半年开工。此外,据消息称,巴油还将于今年下半年对Libra油田西北区域的地震勘测服务进行招标。巴油曾于2014年对Libra油田的地震勘测服务进行过招标,但由于勘探面积太大,且适逢“洗车行动”的高峰,当时巴油并未收到任何竞标文件。巴油计划于2017年使用一艘日产5万桶原油的FPSO对Libra油田进行早期生产测试。此外,巴油近期还正在对一艘用于Libra油田开发的FPSO进行招标,该FPSO计划于2020年投产。巴油作为Libra油田的作业者拥有其40%的股权,壳牌和道达尔各拥有其20%的股权,中石油和中海油各拥有其10%的股权。

[collapse title=英文原文请点击]
Brazilian oil giant Petrobras is due to receive bids on 15 February in a re-tender for the contracting of a new 3D seismic survey covering the south-eastern portion of the Libra field in the Santos basin pre-salt province, writes Fabio Palmigiani.Upstream understands that Petrobras has invited major seismic players, including CGG, Petroleum Geo-Services, Fugro, Polarcus, FairfieldNodal, TGS-Nopec and Seabed Solutions, to submit offers in the tender.The campaign will feature the acquisition, processing and interpretation of 1056 square kilometres of 3D seismic, preferably using multi-azimuth techniques, to be carried out in the beginning of the second half.The re-bid follows a tender launched in late 2014 that was cancelled after Petrobras received no proposals from contractors.One source said Petrobras is expected to launch a separate tender later this year, this time covering the seismic mapping of the north-west portion of Libra. The data to be collected will assist Petrobras in the future production development of the whole area.First oil from Libra is eyed for the first quarter of 2017 by means of the Pioneiro de Libra floating production, storage and offloading vessel.The 50,000-barrel per day unit will conduct a series of extended well tests at the field.Meanwhile, Petrobras is currently tendering for a larger FPSO to start output at Libra in 2020.The state-controlled company has recently postponed the date to receive commercial offer to 8 April from 11 February.Petrobras operates Libra with a 40% stake and is partnered by European majors Shell and Total with 20% each, and Chinese oil companies China National Petroleum Corporation and China National Offshore Oil Corporation with 10% each.
[/collapse]

 

巴西政府将推出一篮子政策刺激油气市场投资

巴西政府正在酝酿推出一篮子政策,刺激本国油气领域的投资。巴西矿业和能源部主任Eduardo Braga表示,巴西政府正计划延长在巴西前十轮油气招标中售出区块的作业期限,降低石油税务,推行更具灵活性的本地化政策,同时还计划将Repetro免税政策的有效期从2020年延长至2040年。巴西政府延长油气区块作业期限的政策涵盖1998年举行的所谓“第零轮”油气招标,这使巴油十几个正在生产的油田的权益得到了保障。同时,巴西政府还计划将Marlim, Barracuda, 及Albacora等大型油田的作业期限从2025年延长至2052年。此外,为刺激短期内的投资增长,巴西政府还要求各作业公司于180天内恢复其去年停产油田的生产。据巴西国家石油管理局(ANP)的统计数据显示,目前共有39个小型油田符合该政策的条件,其中31个为陆上油田,8个为海上油田。这8个海上油田分别为:Namorado NE, Coral, Dourado, Piranema South, Cacao, Biquara, Dentao 和 Abalone。

[collapse title=英文原文请点击]
The Brazilian government is preparing a stimulus package in an effort to inject new life into the country’s battered oil and gas sector, writes Fabio Palmigiani.Mines & Energy Minister Eduardo Braga said the government is drafting a proposal designed to extend concession contracts for blocks awarded in the first 10 licensing rounds, reduce oil royalties, give greater flexibility for local content rules and prolong the Repetro tax exemption for an additional 20 years.Meanwhile, the government is also preparing to send out an ultimatum, giving operators up to 180 days to resume output at non-¬productive onshore and offshore fields, or areas that risk being returned and re-tendered at a future date.According to Braga, the goal is to make it easier for oil companies to invest in the Brazilian hydrocarbons sector, even at a time when oil prices are trading near their lowest level in 12 years.The extension of concession contracts will mainly benefit Petrobras and will cover areas awarded in the so-called Round Zero, held in 1998, which ratified the company’s rights over dozens of producing fields.The concession rights for big fields such as Marlim, Barracuda and Albacora are due to expire in 2025, and it is understood that the government is looking to provide an extension for an extra 27 years.Braga said the same logic will likely be applied for blocks acquired in the subsequent 10 ¬licensing rounds.The plan also involves prolonging the Repetro initiative — a special tax regime in Brazil that allows for the import of goods destined for research and production activities in the oil and gas sector — for two more decades.Created in 1999 to help boost interest in the country after the end of Petrobras’ monopoly, the Repetro tax loophole is due to expire in 2020. Braga also said a possible reduction in oil royalties and changes to local content rules need more discussion, and will likely be presented at a later date.The government is also trying to secure more investments in the short term at existing fields by forcing oil companies to spend money to continue producing at areas where output ceased in the past year.According to data from market regulator ANP, there are 39 small fields in such conditions — 31 ¬onshore and eight offshore.The list of offshore fields where production has been halted by more than a year includes Namorado NE, Coral, Dourado,Piranema South, Cacao, Biquara, Dentao and Abalone.All but one are operated by Petrobras. Abalone is operated by Shell.
[/collapse]

 

美国司法部门重启对SBM Offshore的腐败调查

据SBM Offshore称,美国司法部门近日又重新启动了对SBM Offshore腐败指控的调查。SBM被指控于2007年至2011年间在安哥拉,巴西及赤道几内亚境内共计行贿约2亿美金。为此,SBM已于2014年11月与荷兰和美国当局达成了2.4亿美元的赔偿协议。SBM目前仍在就其和巴油的腐败丑闻和巴西检查机关进行谈判,希望能够得到宽大处理。据SBM于2月10日发布的年度财务报告显示,其2015年净收益为2400万美元,远低于其2014年8400万美元的利润。

[collapse title=英文原文请点击]
Dutch vessel contractor SBM Offshore said the US Department of Justice has re-opened a previous inquiry into bribery allegations involving the company.The investigation into the floater specialist follows a record $240 million settlement that the company reached in November 2014 with Dutch and US authorities relating to corruption charges in Angola, Brazil and Equatorial Guinea.Those allegations against SBM involved an estimated $200 million in bribes paid between 2007 and 2011.As for the re-opened investigation, SBM said it is "seeking further clarification about the scope of the inquiry"."(SBM) remains committed to close-out discussions on this legacy issue, which the company self-reported to the authorities in 2012 and for which it reached a settlement with the Dutch Public Prosecutor in 2014," SBM said.SBM said in an annual financial update on Wednesday that ongoing discussions with with Brazilian authorities and state-owned Petrobras "have progressed".The contractor has now set aside $245 million "for a possible settlement"."While discussions are at an advanced stage, timing of a settlement announcement as well as the size of any potential final settlement amount remain to be confirmed," SBM said.SBM has been in talks with the Brazilian comptroller general's office about a leniency deal related to the corruption scandal at Petrobras.Last December, Brazilian prosecutors charged 12 people with involvement in the bribery scheme.SBM said the Justice Department has "made information requests in connection with that inquiry".SBM reported net income of $24 million in 2015, a drop from $84 million in 2014.The result included non-recurring items that generated a net loss of $157 million - "all relating to compliance issues", SBM said.
[/collapse]

伊朗三年来将首次向欧洲运输原油

Cynthia



2月15日消息,伊朗官员称,伊朗过去三年多来首批运往欧盟的原油最早将于周一起航。

上述官员称,预计由法国能源巨头道达尔租用的一艘油轮周一将装载200万桶原油起航。他们称,另外两艘由西班牙Cepsa和俄罗斯卢克石油公司旗下交易子公司Litasco租用的油轮将分别运载100万桶原油。

上述油轮运载的原油是几个大国同意取消因核项目而对伊朗实施的制裁以来伊朗表示正新生产的石油的一部分。伊朗石油行业因制裁措施受到打击,该国的原油出口能力减少了超过100万桶/日。

[collapse title=英文原文请点击]
The first shipment of Iranian crude oil to the European Union in more than three years is poised to depart as soon as Monday, Iranian officials said.

A tanker chartered by French energy giant Total SA is expected to sail with 2 million barrels on Monday, the officials said. Two others will carry 1 million barrels each for Spain's Compa Espaola de Petrleos, or Cepsa, and Litasco, the trading arm of Russia's Lukoil, they said.

The ships are carrying a portion of a flood of new oil that Iran says it is producing since world powers agreed to lift Western sanctions related to the country's nuclear program. Those sanctions crippled Iran's oil industry, reducing its export capacity by more than 1 million barrels a day.
[/collapse]

壳牌赤470亿英镑成功收购BG

Bernie



据悉,壳牌已经完成价值470亿英镑的英国天然气集团(BG)收购交易。该交易于2015年4月首次宣布,双方股东在2016年1月底批准了该交易。

壳牌CEO Ben van Beurden表示:“这对于壳牌来说是历史上最重要的时刻,该举将显著提高我们的储量和产量,将大大提高公司的现金流。我们已经收购了巴西和澳大利亚以及其他主要国家多产的油气项目。”

[collapse title=英文原文请点击]
Royal Dutch Shell has completed the £47-billion acquisition of energy company BG Group (Reading, U.K.). The deal was first announced in April 2015. Shell and BG shareholders separately approved the deal in late January 2016.

"This is an important moment for Shell," says Shell CEO Ben van Beurden. "It significantly boosts our reserves and production, and will bring a large injection to our cash flow. We have acquired productive oil and gas projects in Brazil and Australia, and other key countries. "
[/collapse]

沙特同俄石油部长于卡塔尔讨论石油产量问题

王文东



欧佩克代表们2月15日表示,就在伊朗重新开始向欧盟出口原油后,全球两大原油出口国沙特和俄罗斯能源部长周二将在卡塔尔讨论产量问题。

代表们表示,沙特能源部长al-Naimi和俄罗斯能源部长Novak将在卡塔尔首都多哈与委内瑞拉石油部长Eulogio Del Pino一起讨论石油产量问题。而尼日利亚石油部长Emmanuel Ibe Kachiwku也将在周日抵达卡塔尔讨论产量问题。沙特、委内瑞拉和尼日利亚是欧佩克成员国,而俄罗斯是全球最大的原油生产国。

[collapse title=英文原文请点击]
The energy ministers of Saudi Arabia and Russia--the world's two largest crude-oil exporters--are set to discuss production in Qatar on Tuesday, OPEC delegates said Monday, after Iran restarted shipments to the European Union.

Saudi Arabia's Ali al-Naimi and Russia's Alexander Novak will be joined in Qatar's capital of Doha by Venezuela's oil minister Eulogio Del Pino, the delegates said. Their Nigerian counterpart Emmanuel Ibe Kachiwku will follow suit in Qatar on Sunday. Saudi Arabia, Venezuela and Nigeria are part of the Organization of the Petroleum Exporting Countries, while Russia is the world's largest producer of crude oil.
[/collapse]

巴油近期将大幅削减PLSV船队规模

李晓天



由于巴西法律规定巴西籍海工支持船相比于同类的外籍船只享有优先权,Technip-DOF合资公司计划终止Subsea7公司至少一艘外籍柔性立管铺管船,以换取其巴西籍铺管船Skandi Vitoria和巴油的租约。

这艘300吨级的Skandi Vitoria铺管船在为巴油服役两年期满后,于2015年9月被遣散,目前正停靠在荷兰的鹿特丹。

Subsea7公司目前共有三艘340吨级的PLSV为巴油作业,分别为:Seven Mar, Seven Phoenix,以及Normand Seven。这三艘PLSV的租约将分别于2016-2018年间到期。

巴油目前共有14艘PLSV,此外还有10艘新建的PLSV将于2017年第四季度交付。据悉,巴油将在未来数月内大幅削减PLSV船队规模,相对老旧的PLSV将首当其冲。预计在未来几年内,巴油的PLSV船队将维持在10至12艘的规模。

[collapse title=英文原文请点击]

The blocking of foreign-flagged vessels in Brazil has so far been restricted to platform supply vessels and anchor-handling tug supply vessels, but a more sophisticated niche may soon join the fray, writes Fabio Palmigiani.

Sources tell Upstream they expect the Technip and DOF Subsea consortium to block at least one foreign-flagged flexible pipelaying support vessel owned by Subsea 7 in order to win back a contract for its Brazilian-flagged PLSV Skandi Vitoria.

The 300-tonne Skandi Vitoria was released by Petrobras in September 2015, after completing its latest two-year term with the company. The PLSV recently arrived in Rotterdam, the Netherlands, after sailing from Las Palmas.

It is understood that Technip-DOF is considering using the Brazilian law to block similar vessels of international tonnage, and Subsea 7 has three 340-tonne PLSVs — Seven Mar, Seven Phoenix and Normand Seven — working for Petrobras on charters due to expire from 2016 to 2018.

Petrobras currently has a fleet of 14 PLSVs, with 10 newbuild units due for delivery by the fourth quarter of 2017.

As with with other types of OSVs, Petrobras is expected to reduce its PLSV fleet over the next few months, most likely releasing older units with lower top tension capabilities.

Industry sources say that Petrobras’ demand for PLSVs over the next couple of years will be in the range of 10 to 12 vessels, suggesting an oversupply of as much as 12 units once all are delivered, but the company made no comment.

[/collapse]

Sete Brasil破产保护申请未获准

李晓天



巴西钻井平台总包商Sete Brasil于本周召开股东大会,商议破产保护事宜。虽然Sete Brasil大部分股东同意其破产保护的申请,但占股18%的Petros基金以及占股6%的Santander银行均投了反对票,且巴油及FI-FGTS投资基金等股东投了弃权票。根据相关规定,申请破产保护必须获得85%以上股东的批准,因此此次Sete Brasil破产保护的申请未能获得通过。预计二月中旬Sete Brasil还将再次召开股东大会,进一步商议公司的未来去向。

Sete Brasil和五家巴西船厂签订了28艘钻井平台的建造合同,野心勃勃的要建立世界上规模最大的深海钻井船队。然而,自2014年Sete Brasil被卷入巴油腐败丑闻以来,其融资渠道便被中断,只能通过过渡性贷款艰难度日。在过去的一年里,虽然Sete Brasil尽其所能的推动公司重组,并计划将其钻井平台的规模缩减至15艘,但始终没能和巴油及各债务银行达成一致。

目前Sete Brasil在Jurong船厂建造的Arpoador钻井船,以及在BrasFels船厂建造的Urca半潜式钻井平台已接近完工。

[collapse title=英文原文请点击]

Sete Brasil still alive after vote

A PIVOTAL meeting to decide the fate of Brazilian rig-building entity Sete Brasil has failed to take a definitive decision on the Petrobras-sponsored company’s future, as a plan to take the cash-strapped contractor into bankruptcy protection was voted down, writes Fabio Palmigiani.

Petros, the powerful Petrobras employee pension fund, voted to keep Sete Brasil afloat, even though the majority of shareholders wanted the company — which was implicated in the Operation Car Wash corruption scandal last year — to file for bankruptcy protection.

Approval of the proposal for a Sete Brasil bankruptcy protection filing required the acceptance of 85% of the shareholders present at an assembly in Rio de Janeiro this week.

Petros, which holds an 18% stake at Sete Brasil, vetoed the proposal. Santander bank, with a 6% stake at Sete Brasil, also rejected the bankruptcy protection filing. Other shareholders like Petrobras and investment fund FI-FGTS abstained from voting, citing a conflict of interest.

A new meeting to debate the future of Sete Brasil will likely be scheduled for mid-February.

Sete Brasil originally issued billions of dollars’ worth of contracts to five local shipyards, and secured Petrobras charters for 28 of the 29 ultra-deepwater drilling rigs it has ordered.

However, the yards have now gone more than a year without payment because Sete Brasil’s long-term financing programme ran aground when the original anchor lender, Brazil’s National Development Bank, balked at the spiralling risks.

The project was kept afloat by bridging loans through a syndicate of banks, but these have fallen into past due status.

Sete Brasil has also proposed scaling down its rig building programme to 15 units, but Petrobras sources have suggested there is considerable internal resistance to the project.

Some of the units ordered, such as the drillship Arpoador, at Estaleiro Jurong Aracruz shipyard, and the semi-submersible rig Urca, at the BrasFels shipyard, are near completion.

A possible Sete Brasil bankruptcy filing would mark the beginning of a new wave of financial pain for Brazilian companies, almost two years after investigations into alleged bribes paid by contractors to secure lucrative deals at Petrobras went public.

[/collapse]



 

巴油欲出售物流子公司Transpetro

李晓天



1月22日,巴西国家石油公司(Petrobras)首席财务官 Ivan Monteiro公开表示,公司可能将出售其下属子公司Transpetro。

Transpetro作为巴油下属的物流子公司,主要业务包括石油管线管理,港口建设,以及运输船队的运营。

2004年,Transpetro启动了巴西现代化船队计划(Promef),该计划预计总投资达112亿雷亚尔,将建造49艘油轮和20艘水路运输船。但据巴油称,目前Transpetro旗下的53艘船只或将有23艘被出售,这显然与Promef项目的初衷背道而驰。分析人士指出,Transpetro的出售或将意味着巴西本轮船舶工业复苏的终结。

[collapse title=葡萄牙语原文请点击]

A possível venda da Transpetro, dentro do plano de desinvestimento da Petrobras, poderá colocar um ponto final na história da retomada da indústria naval no Brasil. Subsidiária de logística da petrolífera, a Transpetro é responsável pelo Programa de Modernização e Expansão da Frota (Promef), que encomendou 49 navios a estaleiros brasileiros para evitar a dependência de afretamento de navios nos transporte de petróleo e combustíveis. Na avaliação de especialistas é pouco provável que um novo dono mantenha um programa com mais propósito político do que viés produtivo.

Na última sexta-feira, o diretor financeiro da Petrobras, Ivan Monteiro, anunciou a possível venda da Transpetro. O assunto não foi discutido no Conselho de Administração da estatal mas, no mercado, circula a informação de que a companhia tem interesse em vender 23 navios da sua frota atual de 53 embarcações. O anúncio anda na contramão do que foi anunciado em 2004 pela Transpetro na apresentação do Promef, que pretendia aumentar a frota nacional com a produção de navios com bandeira brasileira.

“É um contra-senso anunciar um programa e depois “desanunciar”, mas a Petrobras não tem saída. A empresa vive um momento difícil, com alto endividamento em dólar. A empresa tinha dívida com um dólar cotado entre R$ 1,60 e R$ 2,60 e agora a moeda está em R$ 4,11 (fechamento de ontem). A empresa precisa reajustar o fluxo de caixa, engavetar investimentos e melhorar a gestão. É praticamente impossível a petrolífera manter um programa (Promef) que induza a empresa a fazer mais investimentos de curto prazo”, destaca o economista do Conselho Federal de Economia (Cofecon) e pós-doutorando em economia pela Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ), Luciano D’Agostini.

No final do ano passado, a Transpetro comunicou a intenção de suspender a encomenda de 13 navios, sendo 11 ao Estaleiro Atlântico Sul (EAS) e dois ao Vard Promar, no Complexo de Suape. As empresas e o governo de Pernambuco estão negociando com a estatal para tentar reverter a decisão, mas a informação de venda da subsidiária reforça o argumento de encolher o Promef.

“A venda da Transpetro ainda está no campo do boato, mas se isso acontecer esperamos que o novo acionista mantenha o Promef. Não é apenas uma questão financeira da Petrobras. Estamos falando de grandes empreendimentos implantados em vários Estados com geração de emprego e renda para fazer a indústria naval renascer. Países que se tornaram grandes players do setor, a exemplo de China, Coréia do Sul, Japão e Noruega receberam incentivos públicos e demoraram 20 anos para se consolidar. Matar o programa agora é um retrocesso”, defende o vice-presidente do Sinaval, Sérgio Bacci.

[/collapse]

SBM Offshore和检方达成庭外和解

李晓天



SBM Offshore公司首席执行官Bruno Chabas及董事会成员Sietze Hepkema于去年被指控涉嫌参与巴油腐败案。据最新消息称,SBM Offshore已于今年1月22日在不承认有罪的基础上和公诉人达成庭外和解,但Bruno和Sietze需各支付25万雷亚尔的保证金。目前,该庭外和解仍需得到该案法官的批准。

[collapse title=英文原文请点击]

Floater specialist SBM Offshore has reached an out-of-court settlement with Brazilian prosecutors following accusations of alleged corruption involving its chief executive another member of its supervisory board.

Chief executive Bruno Chabas and supervisory board member Sietze Hepkema were named last year in allegations of corruption involving Petrobras contracts.

SBM revealed Monday the public prosecutor in Brazil proposed an out-of-court settlement, on a no admission of guilt basis, which Chabas and Hepkema have agreed to.

Both men will make a payment of 250,000 reais ($61,050) which SBM said would be paid by the company.

“The company emphasises that this settlement does not involve an admission of guilt and remains of the opinion that the accusations are without merit,” SBM said in Monday's statement.

“However, SBM Offshore also believes that accepting the settlement offers a pragmatic opportunity to expeditiously resolve this matter that avoids long and costly legal proceedings and allows the company's management team to concentrate on the business.”

The settlement, which was agreed on Friday, is still subject to approval by the judge handling the case.

[/collapse]

OGPar公司申请暂停Tubarao Martelo油田的生产

李晓天



近日,巴西石油公司OGPar向巴西国家石油管理局(ANP)提出申请,希望暂停Tubarao Martelo海上油田的生产。

OGPar公司表示,低油价,低产量,以及高昂的运营费用使得目前Tubarao Martelo油田的生产入不敷出,因此不得不考虑暂停该油田的生产。但OGPar公司同时承诺或将于一年内恢复Tubarao Martelo油田的生产。巴西国家石油管理局将于60天内对此申请作出批示。

[collapse title=英文原文请点击]

Brazilian independent OGPar is seeking permission to temporarily interrupt production at the Tubarao Martelo field in the Campos basin.

According to OGPar, the fall in oil prices, the low productivity of the wells and the high operational costs of leasing are making output at the Tubarao Martelo field unfeasible.

OGPar believes that within one year it will be able to resume production at Tubarao Martelo. The field produced 8500 barrels per day of oil in December 2015.

Brazil’s market regulator ANP will now have 60 days to make a decision.

[/collapse]

PGS公司开始在Potiguar盆地进行地震勘测

李晓天



近日,挪威Petroleum Geo-Services(PGS)公司开始在位于巴西北部靠近赤道的Potiguar盆地进行3D地震勘测。此次地震勘测涵盖POT-M-475区块和POT-M-567区块,覆盖面积2600平方公里,预计将于今年三月中旬结束。

POT-M-457区块和POT-M-567区块于2013年在巴西第十一轮油气招标中分别被美国ExxonMobil和哥伦比亚国家石油公司Ecopetrol购得。同样在巴西第十一轮油气招标中出售给ExxonMobil和巴油的POT-M-762区块和POT-M-764区块并不在此次地震勘测范围之内。

[collapse title=英文原文请点击]

PGS begins multi-client seismic shoot in Potiguar basin

Norwegian player Petroleum Geo-Services (PGS) has started shooting a new multi-client 3D seismic survey in the offshore portion of the Potiguar basin in Brazil’s northern equatorial margin.

The campaign is expected to last 70 days, until mid-March, and will cover about 2600 square kilometres — mainly over two blocks acquired in 2013 in the country’s 11th oil and gas licensing round.

PGS has assigned the Ramform Atlas vessel and three supply boats to assist operations. PGS is conducting the programme using a 14-streamer seismic array at 8000 metres in length, with a spread of 100 metres between each streamer.

US supermajor ExxonMobil and Colombian state-controlled oil company Ecopetrol acquired blocks POT-M-475 and POT-M-567, respectively, in the 11th round.

Those blocks will be covered by the new 3D seismic. However, two other blocks, POT-M-762 and POT-M-764, acquired in the same round by ExxonMobil and Petrobras, respectively, will not be included in the campaign. PGS does not expect the seismic survey to disrupt fishing activities or put in jeopardy any marine lifeforms in the region.

The new seismic acquisition programme is the first step in the exploration of the two deep-water blocks in the Potiguar basin, but drilling activities on the acreage secured in the 11th round may not occur before 2018.

[/collapse]

巴油 P-31 FPSO发生泄露事故

李晓天



1月19日,在巴西Campos盆地为巴油作业的P-31 FPSO由于发生泄露事故被紧急关停,所幸事故并未造成任何人员伤亡。

关于事故原因,巴油和Sindipetro-NF石油工人联盟有着不同的说法。据巴油称,事故是由泵房中的水泄露所致,且泄漏的水未流入海中。但据Sindipetro-NF石油工人联盟称,事故是由通过泵房的输气管发生泄漏所致。

Sindipetro-NF石油工人联盟表示,此次事故与去年发生在巴西的FPSO爆炸事故非常相似,应引起足够的重视。去年2月11日发生的Cidade de Sao Mateus FPSO爆炸事故共造成了9人死亡和26人受伤。

[collapse title=葡萄牙语原文请点击]

Um vazamento na plataforma P-31 da Petrobras (PETR3;PETR4), que opera na Bacia de Campos, provoca a paralisação da produção na unidade desde o início da manhã da terça-feira, 19. O sindicato local e a estatal divergem sobre as causas do episódio. A operação da plataforma segue suspensa até que o problema seja solucionado.

A Petrobras afirma, em nota, que houve um vazamento de água oleosa na casa de bombas da P-31, sem atingir o mar. "O sistema de detecção automático do local foi acionado e o vazamento, controlado. A produção da unidade marítima foi interrompida, conforme previsto em situações desta natureza", diz a companhia. Ainda segundo a estatal, não houve feridos nem danos materiais.

Na versão do Sindipetro-NF, que representa os petroleiros do Norte Fluminense, os alarmes foram acionados porque uma linha de gás que passa por dentro da casa de bombas está furada. Embora funcionários tenham drenado o trecho, houve vazamento de gás. Os petroleiros ainda reclamam que os sensores de gás da P-31 estão ultrapassados, trazendo risco à segurança operacional.

Segundo o sindicato, o alarme de presença de gás já havia sido acionado na P-31 em 11 de janeiro, mas a Petrobras teria dado a mesma justificativa: de vazamento de água oleosa.

"O caso é considerado alarmante, já que o fato é similar ao ocorrido no ano passado no navio-plataforma FPSO Cidade de São Mateus", diz o Sindipetro-NF em nota. No acidente, ocorrido em 11 de fevereiro de 2015, uma explosão na casa de bombas matou nove pessoas e deixou outras 26 feridas.

[/collapse]